谒御史张月卿

我家元住君邻州,我父当时亦故侯。

中原百年龙战野,南滨一日鳌吞钩。

遗黎常恨旧隔绝,故乡喜遇新交游。

路人行行望骢马,山中却为诗淹留。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

翻译

我原本居住在你的邻近州郡,我的父亲当年也曾是显赫的侯爵。
中原大地历经百年战乱,海边一日间似有巨鳌吞钩般风云变幻。
流离失所的人们常常遗憾与故乡隔离,如今遇见新朋友让我欣喜。
行走在路上的人们望着骏马,我在山中却因写诗而流连忘返。

注释

我:指诗人自己。
家:家庭。
元:本来。
住:居住。
君:你。
邻州:相邻的州。
父:父亲。
故侯:过去的侯爵。
中原:中国中部地区。
百年:长时间。
龙战:比喻战争。
野:野外。
南滨:南方海滨。
鳌吞钩:比喻巨大的变化或权力转移。
遗黎:流离失所的人民。
恨:遗憾。
旧隔绝:过去的隔阂。
故乡:家乡。
新交游:新认识的朋友。
路人:过路行人。
行行:行走的样子。
望:看。
骢马:毛色黑白相间的马。
淹留:逗留,停留。

鉴赏

这首诗是宋代诗人梁栋所作的《谒御史张月卿》。诗中表达了诗人与张月卿的亲近关系,以及对故乡和历史变迁的感慨。首句“我家元住君邻州”说明两家本有渊源,接着“我父当时亦故侯”暗示了家族昔日的显赫地位。诗人回顾“中原百年龙战野”,描绘了历经战乱的沧桑,而“南滨一日鳌吞钩”则以奇特的比喻形容局势的急剧变化。

诗中“遗黎常恨旧隔绝”表达了流离失所的人们对家园断裂的遗憾,“故乡喜遇新交游”则透露出在新的环境中遇见知音的喜悦。最后两句“路人行行望骢马,山中却为诗淹留”,诗人被眼前的景象和情感触动,停下脚步,沉浸在创作的诗意之中。

整体来看,这首诗情感深沉,既有对个人命运的感慨,也有对国家兴衰的忧虑,展现了诗人深厚的家国情怀和敏锐的观察力。

收录诗词(32)

梁栋(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

题寅叔小园

深巷浑无市井喧,主人有客便开樽。

数竿修竹三间屋,几树閒花一亩园。

楚岫和云移怪石,秦淮流月下高源。

此身且比渊明乐,母在高堂子候门。

形式: 七言律诗 押[元]韵

赠嘉兴徐同年

忆昔青龙在戊辰,马蹄同踏杏园春。

归田令尹空书晋,执戟郎君尽美新。

万事不醒中酒圣,一贫无奈讼钱神。

相逢莫效穷途泣,自古求仁要得仁。

形式: 七言律诗 押[真]韵

久雨有感二首(其二)

少年不学稼,老大生理拙。

入山采黄精,穷冬一尺雪。

虎狼正纵横,原野有白骨。

伤心重伤心,吾饥何足恤。

形式: 古风

久雨有感二首(其一)

冥云生八荒,骤雨忽然至。

中宵揭屋破,漏湿无处避。

床床不得乾,僵立见憔悴。

娇儿莫啼哭,少须待晴霁。

形式: 古风