讥韦玎吟以韦字为韵

我之佛法是无为,何故今朝得有为。

无韦始得三数载,不知此复是何韦。

形式: 七言绝句

翻译

我的佛法主张无为而治,为何今日却有所作为。
没有韦氏已经三年了,不解这又是什么样的韦氏。

注释

我之佛法:指个人遵循的道义或原则。
无为:不刻意干涉,顺其自然的态度。
何故:为什么。
今朝:今天,现在。
得有为:有了作为或干预。
无韦:可能指失去了名为韦的人或象征某种状态已持续一段时间。
始得:才刚刚。
三数载:三几年,指一段时间。
此复是何韦:这是什么意思或情况的韦。

鉴赏

这首诗是唐代诗人利涉所作,名为《讥韦琼吟以韦字为韵》。全诗通过对比佛法的"无为"与现实中的"有为",表达了诗人对于当时文人的矫揉造作、滥用韵脚的不满和讽刺。

诗中“无为”一词源自道家哲学,意指顺其自然,不做无益之事。在佛法中,则有"无为"的修行理念,即通过禅定达至心境的清净与解脱。然而,诗人在这里并非探讨宗教哲学,而是借此概念来批评当时文人的行为。

“何故今朝得有为”一句,则反映了诗人对于现实中人们不遵循"无为"原则的困惑和失望。"今朝"指代当前的时代,"有为"则是对"无为"的一种否定,意味着在现实生活中人们却做出了许多矫揉造作之事。

“无韦始得三数载”一句中的"无韦"可能是指诗人自己没有用过这种滥用的韵脚,而"始得三数载"则是在说诗人初次尝试使用了这种被讽刺的文风,结果发现它已经被广泛滥用,以至于难以区分。

“不知此复是何韦”一句表达的是诗人对于自己所处的文学环境感到困惑和无奈。这里的"此复"指代这种广为流传的文风,而"何韦"则是在询问这到底是一种怎样的韵脚,暗含对这种滥用现象的不解。

整首诗通过对比佛法与现实生活,以及个人理念与社会行为之间的差距,来表达了诗人对于当时文坛风气的批评和反思。

收录诗词(1)

利涉(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

咏痴

榆儿复榆妇,造屋兼造车。

十七八九夜,还书复借书。

形式: 古风 押[鱼]韵

饮后献时相

一夕心期一种欢,那知疏散负杯盘。

尊前数片朝云在,不许冯公子细看。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

独酌谣

愚夫子不招。

形式: 押[萧]韵

赠元微之

永惭沾药犬,多谢出囊锥。

形式: 押[支]韵