赠歌者

病客多年掩绿樽,今宵为尔一颜醺。

可怜玉树庭花后,又向江都月下闻。

形式: 七言绝句 押[文]韵

翻译

病弱的客人多年来独自饮酒,今晚为了你我稍微喝醉。
可惜那如玉的树木后院花朵,此刻又在江都月光下听见你的消息。

注释

病客:形容身体衰弱的客人。
掩:遮掩,此处指独自。
绿樽:绿色酒杯,代指酒。
今宵:今晚。
颜醺:脸颊微醺,形容稍有醉意。
可怜:可惜,怜惜。
玉树庭花:比喻美好的人或事物,此处指花。
江都:古代地名,这里可能指诗人所在之地或对方所在之地。
月下:在月光下。

鉴赏

这首诗是宋代文学家欧阳修所作的《赠歌者》中的片段。诗人以病客的身份,久未饮酒,但今晚却为了眼前的歌者破例举杯。"病客多年掩绿樽"描绘了诗人因病已久,平日里对酒杯有所避让的生活状态。"今宵为尔一颜醺"表达了他对歌者的欣赏和今晚的特殊情感,愿意为她而微醺。

"可怜玉树庭花后"运用比喻,将歌者比作庭院中娇美的花木(玉树),暗示她的美丽与才情如同花后般出众。"又向江都月下闻"进一步渲染情境,将听歌的地点设在月光下的江都,增添了诗意的氛围,也暗含着对时光流转、人生无常的感慨。

整首诗通过诗人自身的经历和对歌者的赞美,展现了对艺术的热爱和对美好瞬间的珍视,同时也流露出淡淡的哀愁和人生况味。

收录诗词(1170)

欧阳修(宋)

成就

不详

经历

晚号“六一居士”。汉族,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”

  • 字:永叔
  • 号:醉翁
  • 籍贯:吉州永丰(今江西省永丰县)
  • 生卒年:1007-1072

相关古诗词

赠潘道士

门无车辙紫苔侵,鸡犬萧条陋巷深。

寄语弹琴潘道士,雨中寻得越江吟。

形式: 七言绝句 押[侵]韵

鹭鸶

激石滩声如战鼓,翻天浪色似银山。

滩惊浪打风兼雨,独立亭亭意愈闲。

形式: 七言绝句 押[删]韵

鹭鸶

风格孤高尘外物,性情闲暇水边身。

尽日独行溪浅处,青苔白石见纤鳞。

形式: 七言绝句 押[真]韵

鷤䳏

花残如霰落纷纷,紫陌空遗翠幰尘。

鷤䳏枉缘催节物,年华不信有伤春。

形式: 七言绝句 押[真]韵