理宗度宗第二

先帝弓剑远,永怀侍芳茵。

今朝汉社稷,为话涕沾巾。

形式: 五言绝句 押[真]韵

翻译

先帝的弓箭已远离尘世,永远怀念他曾经的陪伴。
今天谈论起汉朝的社稷,我不禁泪湿衣襟。

注释

先帝:指已经去世的帝王。
弓剑:象征帝王的权力和威严。
远:远离,逝世。
侍芳茵:陪伴在帝王身边,比喻忠诚和敬奉。
今朝:现在,当前。
汉社稷:汉朝的国家和基业。
话:提及,谈起。
涕:眼泪。
沾巾:泪水打湿了衣巾,表示极度悲伤。

鉴赏

这首诗是南宋时期文学家文天祥的作品,反映了诗人对前朝帝王的怀念以及对国家社稷(即国家和人民)的关切。首句“先帝弓剑远”表达了对古代英勇皇帝的怀念,他们的威武不再,而现在却只能通过遗留下来的弓箭来纪念。

"永怀侍芳茵"一句,诗人以“侍芳茵”作为象征性的物品,表达自己长久地怀念着那些美好的过去。这里的“侍芳茵”可能指代古代帝王身边忠诚的臣子或美好的事物。

接下来的"今朝汉社稷"一句,诗人将视角转向现实,提到了“汉社稷”,即汉族的国家和土地,以及人民的福祉。这表明诗人的关注点已经从对过去的怀念转向了对当下国家命运的担忧。

最后,“为话涕沾巾”则描绘出诗人听闻国事谈论时,心中充满了悲凉和不舍,甚至到了需要用手帕擦拭眼泪的地步。这不仅是对过去美好记忆的怀念,也是对当前国家困境的深切忧虑。

整体而言,这首诗通过对比古今,表达了诗人对历史的反思以及对现实的关心。它不仅展现了诗人的个人情感,更折射出当时社会的某种心态。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

移司即事

燕山积雨泥塞道,大屋攲倾小成倒。

赭衣棘下无颜色,仓卒移司避流潦。

行行桎梏如贯鱼,怜我龙钟迟明早。

我来二十有一月,若书下下几一考。

梦回恍忆入新衙,不知传舍何时了。

寄书痴儿了家事,九牛一毛亦云小。

天门皇皇虎豹立,下土孤臣泣云表。

莫令赤子尽为鱼,早愿当空日杲杲。

形式: 古风

第一百七十

天长眺东南,衰谢多酸辛。

丈夫誓许国,直笔在史臣。

形式: 五言绝句 押[真]韵

第一百七十七

男儿生世间,居然成濩落。

鸾凤有铩翮,虹蜺就掌握。

形式: 古风

第一百七十九

威凤高其翔,老鹤万里心。

脱略谁能驯,兀兀遂至今。

形式: 五言绝句 押[侵]韵