扇子诗(其七十八)

谁将弱水隔蓬莱,对酒思君眼倦开。

醉梦只堪逢故旧,五更酒醒却归来。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

翻译

是谁把那遥远的弱水阻隔,使我对着美酒思念你直到眼睛疲倦
在醉梦中只能与旧友重逢,五更时分酒醒后又独自返回

注释

谁:指代某人,可能是诗人自己或他人。
弱水:古代神话中的河流,被认为非常遥远和难以渡过。
蓬莱:传说中的仙岛,常用来象征远方或理想之地。
对酒:对着酒杯,借酒表达情感。
眼倦开:形容因思念而眼神疲惫。
醉梦:喝醉后的梦境。
逢故旧:遇见老朋友。
五更:天刚亮的时候,即凌晨五点左右。
归来:返回原处,这里可能指诗人从梦境回到现实。

鉴赏

这首诗描绘了诗人对远方亲友的深切思念。开篇“谁将弱水隔蓬莱”,以神话中的弱水与仙境蓬莱岛为喻,表达了彼此之间如同天涯之隔的遥远。紧接着,“对酒思君眼倦开”则展示了诗人在饮酒时,对亲友的思念之深刻,使得眼睛因悲伤而疲惫。

第三句“醉梦只堪逢故旧”,通过醉酒与梦境,表达了诗人渴望能在幻觉中偶遇往昔的熟人,以此来慰藉自己孤独的情怀。最后,“五更酒醒却归来”则描绘了时间的流逝(五更即指夜晚的深时),以及醉意渐消,梦境破灭,只能空留回忆。

整首诗通过对比现实与理想,以及清醒与醉梦之间的差距,表达了诗人深切的怀念之情和孤独的心境。语言简洁而富有韵味,每个字眼都充满了对亲友的深情厚谊。

收录诗词(518)

李石(宋)

成就

不详

经历

少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外

相关古诗词

扇子诗(其九)

积雨莓苔色,秋风松桂林。

莫随蓬鬓改,黄落见真心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

扇子诗(其九)

黄叶鸣林捲地风,一天秋色雁横空。

风狂吹作攲斜字,似我遥书咄咄中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

扇子诗(其三十三)

白团扇子白纱衣,怕见萤光作火吹。

屈指西风明日是,会将束缊乞怜时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

扇子诗(其六十四)

烟雨青丝百尺楼,江南树树拂人头。

此间岂是藏樽处,醉里一声黄鷅鹠。

形式: 七言绝句 押[尤]韵