水鸟

烟为行止水为家,两两三三睡暖沙。

为谢离鸾兼别鹄,如何禁得向天涯。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

翻译

烟雾是它们行动的界限,水面是它们居住的家,三三两两在温暖的沙滩上安睡。
为了告别那离群的凤凰和别离的天鹅,怎能忍心奔向遥远的天际。

注释

烟:指环境中的烟雾。
为:作为。
行止:行动的范围或界限。
水:指水域。
家:居住的地方。
两两三三:形容数量不多,分散的样子。
睡暖沙:在温暖的沙滩上休息。
为谢:为了告别。
离鸾:比喻分离的配偶或情侣,这里指离群的鸟。
兼:并且。
别鹄:告别,别离,此处也是比喻离别的鸟。
如何:怎么,怎能。
禁得:忍受得住。
向天涯:奔向远方,比喻分离很远。

鉴赏

这首诗描绘了一种宁静闲适的自然景象和水鸟的生活状态。“烟为行止水为家”表达了水鸟依赖水环境生存的情形,它们在水边来去自由,水成为它们的家。"两两三三睡暖沙"则描绘了一群水鸟和谐地栖息在温暖的沙滩上休息的情景,"两两三三"可能暗示着水鸟们成双成对或三三两两地排列。

接下来的“为谢离鸾兼别鹄”则表达了诗人对于这些水鸟即将离去的不舍和留恋之情。最后,“如何禁得向天涯”则是诗人对自然规律无奈的心声,面对季节更替导致的生灵迁徙,无力阻止,只能感叹命运的不可抗拒。

整首诗通过对水鸟生活环境和行为的细腻描写,以及诗人情感的流露,展现了自然界中生命活动的美好与无常。

收录诗词(302)

吴融(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。卒于唐昭宗天复三年(903),享年五十四岁。他生当晚唐后期,一个较前期更为混乱、矛盾、黑暗的时代,他死后三年,曾经盛极一时的大唐帝国也就走入历史了,因此,可以说是整个大唐帝国走向灭亡的见证者之一

  • 字:子华
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:850

相关古诗词

王母庙

鸾龙一夜降昆丘,遗庙千年枕碧流。

赚得武皇心力尽,忍看烟草茂陵秋。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

买带花樱桃

粉红轻浅靓妆新,和露和烟别近邻。

万一有情应有恨,一年荣落两家春。

形式: 七言绝句 押[真]韵

华清宫二首(其一)

四郊飞雪暗云端,唯此宫中落旋乾。

绿树碧檐相掩映,无人知道外边寒。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

华清宫二首(其二)

长生秘殿倚青苍,拟敌金庭不死乡。

无奈逝川东去急,秦陵松柏满残阳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵