病后寒食

故纱绛帐旧青毡,药酒醺醺引醉眠。

斗擞弊袍春晚后,摩挲病脚日阳前。

行无筋力寻山水,坐少精神听管弦。

抛掷风光负寒食,曾来未省似今年。

形式: 七言律诗 押[先]韵

翻译

破旧的红纱帷帐和青毡依然如故,药酒香浓使人沉醉而眠。
抖擞着破旧的衣袍在晚春之后,抚摸着病弱的双脚在阳光之前。
行走已无力气去欣赏山水,坐着也少有精神去听音乐。
抛弃了春光明媚的时光,辜负了寒食节,似乎从未像今年这样感觉遗憾。

注释

故纱绛帐:破旧的红纱帷帐。
旧青毡:旧时的青色毛毡。
药酒:含有药物的酒,用于治疗或助眠。
斗擞:抖动,此处指抖擞衣物。
弊袍:破旧的衣袍。
春晚后:晚春时节。
摩挲:轻轻抚摩。
病脚:生病的脚。
日阳前:阳光下。
行无筋力:没有力气走路。
坐少精神:坐着也提不起精神。
管弦:代指音乐。
抛掷:放弃,丢弃。
风光:美好的景色。
负寒食:辜负了寒食节,寒食节是中国古代的传统节日。
曾来:从前。
未省:未曾意识到。
似今年:像今年这样。

鉴赏

这首诗描绘了诗人病后的生活状态和心境。开篇"故纱绛帐旧青毡,药酒醺醺引醉眠"写出了诗人因病卧床,依旧使用过去的丝织帐幔和青色的羊毛毯,通过服用药物和饮酒来入睡。这里表现了诗人的生活自在、悠然自得。

接着"斗擞弊袍春晚后,摩挲病脚日阳前"则透露了诗人在病中仍旧保持着对自然的向往,他穿着破旧的衣服在春天的傍晚时分,坐在温暖的阳光下,用手轻抚自己的病足。这里体现出诗人的坚韧不拔和对生活的热爱。

"行无筋力寻山水,坐少精神听管弦"表达了诗人虽然身体虚弱,无力再去探索山水,但他仍旧能够静坐在那里,保持着一些精力来聆听乐器的声音。这里展现了诗人对自然和艺术的深厚情感。

最后"抛掷风光负寒食,曾来未省似今年"则是诗人在病后反思,他往常不太注意饮食,但今年因为病痛的折磨,更能体会到寒冷食物带来的不适。这句话流露出诗人对生活的一种感悟和无奈。

总体而言,这首诗通过细腻的笔触,展现了诗人在病中对于自然、生活和艺术的独特感受,以及他对生命的珍视和对痛苦的承受。

收录诗词(2943)

白居易(唐)

成就

不详

经历

又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等

  • 字:乐天
  • 号:香山居士
  • 生卒年:772年-846年

相关古诗词

病疮

门有医来往,庭无客送迎。

病销谈笑兴,老足叹嗟声。

鹤伴临池立,人扶下砌行。

脚疮春断酒,那得有心情。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

病假中庞少尹携鱼酒相过

宦情牢落年将暮,病假联绵日渐深。

被老相催虽白首,与春无分未甘心。

闲停茶碗从容语,醉把花枝取次吟。

劳动故人庞阁老,提鱼携酒远相寻。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

病眼花

头风目眩乘衰老,祗有增加岂有瘳。

花发眼中犹足怪,柳生肘上亦须休。

大窠罗绮看才辨,小字文书见便愁。

必若不能分黑白,却应无悔复无尤。

形式: 七言律诗 押[尤]韵

绣妇叹

连枝花样绣罗襦,本拟新年饷小姑。

自觉逢春饶怅望,谁能每日趁功夫。

针头不解愁眉结,线缕难穿泪脸珠。

虽凭绣床都不绣,同床绣伴得知无。

形式: 七言律诗 押[虞]韵