书壁

禽声春后变,柳色夜来深。

老子关门坐,无人识此心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

翻译

春天过后鸟儿叫声变换,夜晚的柳色更加浓郁。
我独自关门静坐,没有人能理解我的内心世界。

注释

禽声:鸟儿的鸣叫声。
春后:春天过后。
柳色:柳树的颜色或枝条。
夜来:夜晚来临。
深:浓厚,这里形容柳色深沉。
老子:诗人自指,可能有自我谦称之意。
关门:关闭房门。
坐:坐着。
无人:没有别人。
识:理解,识别。
此心:这里的心境,内心世界。

鉴赏

这首诗描绘了春天来临后鸟儿鸣叫声的变化和夜晚柳树颜色的加深,展现出季节更替的自然景象。诗人章甫以"老子关门坐"的形象,表达了他独自静坐沉思的心境,无人能理解他的内心世界。整首诗简洁而富有深意,通过日常琐事传达出一种超然物外的孤寂与淡泊。

收录诗词(321)

章甫(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其二)

今朝忽至前,郭索当炎伏。

也知楚人馋,不待秋霜熟。

形式: 押[屋]韵

西湖游上人相访于白沙翌日如金山求诗(其二)

宗师贪寂灭,祖道益衰迟。

只有青山色,相逢似旧时。

形式: 五言绝句 押[支]韵

西湖游上人相访于白沙翌日如金山求诗(其一)

剥啄惊春睡,萧然湖上僧。

篝灯夜深语,多说鉴巴陵。

形式: 五言绝句 押[蒸]韵

西湖游上人相访于白沙翌日如金山求诗(其三)

江草随春远,沙鸥伴我閒。

殷勤东去水,送子过金山。

形式: 五言绝句 押[删]韵