春日与友人话别

酌坐对芳草,东风吹旅衣。

最嫌驱马倦,自未有山归。

华发将时逼,青云计又非。

离襟一沾洒,回首正残晖。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

在饮酒小憩时欣赏着芳草,东风轻轻吹动着旅途的衣裳。
最讨厌马儿疲惫不堪,自己却仍未有机会回归山林故乡。
白发渐渐逼近,仕途上的计划又难以实现。
离别之情涌上心头,泪水沾湿衣襟,回头只见夕阳余晖。

注释

酌:饮酒。
坐:小憩。
芳草:青草。
东风:春风。
驱马:赶马。
倦:疲倦。
山归:归隐山林。
华发:白发。
逼:逼近。
青云计:仕途计划。
离襟:离别的心情。
沾洒:沾湿。
残晖:夕阳余晖。

鉴赏

这首诗描绘了一位游子在春日与朋友告别的情景。"酌坐对芳草,东风吹旅衣"两句,通过对花草的静观和感受春风吹拂旅行者衣服的细腻描写,营造出一种淡远幽美的氛围,同时也透露出诗人游子的孤独与漂泊之情。

"最嫌驱马倦,自未有山归"一句,则抒发了诗人对旅途劳顿的不满和内心对于归宿的渴望。然而,这种渴望并没有得到满足,因为他"自未有山归",表达了一种无家可归的漂泊感。

"华发将时逼,青云计又非"两句,以华发比喻年华的流逝和青云比喻遥远的计划,表明诗人对时间飞逝的无奈以及未来规划的不确定性。这也暗示了诗人内心的迷茫与不安。

"离襟一沾洒,回首正残晖"两句,则是对告别场景的描写。离别之际,不禁触景生情,对着夕阳余晖中的朋友话别,感慨万千。这不仅仅是物质上的沾衣,更是精神上的依恋和不舍。

整首诗通过对自然景物的细腻描写,表达了游子对于归宿的渴望、时间流逝的无奈以及离别时的情感纠葛。语言简洁而富有情感,意境悠远而含蓄。

收录诗词(154)

罗邺(唐)

成就

不详

经历

有“诗虎”之称。约唐僖宗乾符中前后在世。著有诗集一卷,《新唐书艺文志》传于世

  • 字:不详
  • 籍贯:余杭
  • 生卒年:825—?

相关古诗词

春日过寿安山馆

旧国多将泉石亲,西游爱此拂行尘。

帘开山色离亭午,步入松香别岛春。

谁肯暂安耕钓地,相逢谩叹路岐身。

归期不及桃花水,江上何曾鲙雪鳞。

形式: 七言律诗 押[真]韵

春日宿崇贤里

柳暗榆飞春日深,水边门巷独来寻。

旧山共是经年别,新句相逢竟夕吟。

枕近禁街闻晓鼓,月当高竹见栖禽。

劳歌莫问秋风计,恐起江河垂钓心。

形式: 七言律诗 押[侵]韵

春风

每岁东来助发生,舞空悠飏遍寰瀛。

暗添芳草池塘色,远遰高楼箫管声。

帘透骊宫偏带恨,花催上苑剩多情。

如何一瑞车书日,吹取青云道路平。

形式: 七言律诗 押[庚]韵

春过白遥岭

鸟道穿云望峡遥,羸蹄经宿在岧峣。

到来山下春将半,上得林端雪未消。

返驾王尊何足叹,哭途阮籍谩无聊。

未知遇此恓惶者,泣向东风鬓欲凋。

形式: 七言律诗 押[萧]韵