船子和尚赞

不是轻舟荡漾戏,一挠未展命如丝。

双眸囧囧烟波外,伶利阇梨欲到时。

形式: 押[支]韵

翻译

这不是轻轻摇荡的小船游戏,每一次划动都关乎生死如同细丝。
双眼中满含迷茫,凝视着烟波浩渺之外,伶俐的和尚似乎即将抵达。

注释

轻舟:形容小船轻盈,易于浮动。
荡漾:水面波动,形象描绘船只摇摆。
命如丝:比喻生命脆弱,如同细丝容易断。
双眸囧囧:形容眼神迷茫或困惑。
烟波:形容水面上雾气迷蒙,象征远方或未知。
伶利阇梨:伶俐的和尚,阇梨是对僧人的尊称。

鉴赏

这首诗描绘了一位船夫在水上驾驶小舟的情景,但其中蕴含着深沉的人生感慨。"不是轻舟荡漾戏",诗人暗示这并非寻常的游玩,而是带着某种严肃或沉重的心情。"一挠未展命如丝",进一步强调了船夫操控船只的艰难和生活的脆弱,仿佛命运就像那根细如丝线的船桨,稍有不慎就可能断裂。

"双眸囧囧烟波外",通过描绘船夫的眼神,传达出他的专注与远方的迷茫,眼神中流露出对未知的忧虑。"伶利阇梨欲到时","阇梨"是对僧侣的尊称,这里可能暗指船夫的目标或是期待,即使在这样的环境下,他仍执着于前行,仿佛是一位伶俐的僧侣即将抵达彼岸。

整体来看,这首诗以船夫的形象,寓言式地表达了人生的艰辛与追求,以及面对命运无常时的坚韧与期待。诗人释智朋以简洁的语言,勾勒出一幅生动的生活画面,富有哲理意味。

收录诗词(229)

释智朋(宋)

成就

不详

经历

俗姓黄。居衡州华药寺,建康清凉寺。高宗绍兴七年(一一三七)住婺州天宁寺(《罗湖野录》卷四),后退居明州瑞岩。为青原下十三世,宝峰照禅师法嗣。事见《五灯会元》卷一四

  • 籍贯:四明(今浙江宁波)

相关古诗词

隐室

文殊亲到见非亲,踪迹浑无碍塞人。

一丈方方遮障了,如何弹击现全身。

形式: 七言绝句 押[真]韵

惠山煎茶

瓦瓶破晓汲清泠,石鼎移来坏砌烹。

万壑松风供一啜,自笼双袖水边行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

辞再主清凉偈

相烦专使入烟霞,灰冷无汤不点茶。

寄语甬东贤太守,难教枯木再生花。

形式: 偈颂 押[麻]韵

鄙翁住菁山庵

粪火堆中不善藏,蹲鸱直透九重香。

烟云深锁菁山坞,辄莫钟声送夕阳。

形式: 七言绝句 押[阳]韵