好事近.庆母寿子中举八月二十

王母庆生辰,方过中秋五日。

子舍文场鏖战,想功名来逼。

看看喜德捷音传,果信名登桂籍。

行拜君恩爵赏,寿萱堂永锡。

形式: 词牌: 好事近

翻译

王母庆祝生日,刚过中秋五天。
学子们在科举考场奋力拼搏,期待功名近在眼前。
不久后捷报传来,果然金榜题名。
即将接受皇上的恩赐,以表祝贺,让母亲长寿的萱草永远得到福泽。

注释

王母:对道教神话中掌管天地、生育的女神。
庆生辰:庆祝生日。
中秋:农历八月十五,中国传统的中秋节。
五日:五天。
子舍:学子的居所,这里指参加科举考试的学子。
文场:科举考试的场所。
功名:科举考试及官职地位。
逼:逼近,即将来临。
喜德捷音:好消息或胜利的消息。
果信:果然相信,确实如此。
桂籍:古代科举考试中录取者的名单,比喻高中的名单。
君恩:皇上的恩典。
爵赏:封爵的赏赐。
寿萱堂:象征长寿的萱花之堂,指母亲。
永锡:永远给予。

鉴赏

这首诗描绘了一场喜庆的家庭盛会,王母生辰之际,全家团聚庆祝。时间点选在中秋节过后五日,更显得温馨和谐。诗中的“子舍文场鏖战”表明家中有子孙正在科举考试之中,而“想功名来逼”则透露出他们对功名的渴望与压力。

“看看喜德捷音传,果信名登桂籍”一句,通过“看看”的叙述手法,让读者感受到家人对于子孙考取功名的期待和喜悦,同时也表明了这种期待即将成为现实。这里的“桂籍”通常指的是科举考试中选出的官员名单,代表着荣耀与尊贵。

最后,“行拜君恩爵赏,寿萱堂永锡”则是对皇上的感谢之情,以及希望这份喜悦能够长久如同“寿萱堂”一般传承下去。整首诗通过生辰庆典和科举考试的双重喜事,展现了一个家庭对于子孙未来美好愿景的期待与祝福,同时也反映出古代社会对科举成功的重视程度。

收录诗词(2075)

无名氏(唐末宋初)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

如梦令

今夜荼风起。应是玉消琼碎。

淡荡满城春,恼破愁人春睡。须醉。须醉。

莫待梅黄雨细。

形式: 词牌: 如梦令

如梦令.佳人

韵似江梅标致。美似江梅多丽。

清似腊梅香,白似雪梅香腻,非是。非是。

我道梅花似你。

形式: 词牌: 如梦令

如梦令

莺嘴啄花红溜,燕尾点波绿皱。指冷玉笙寒,吹彻小梅春透。依旧,依旧,人与绿杨俱瘦。

形式: 词牌: 如梦令

如梦令.留客

试问春归何处。红入小桃花树。

同访古章台,把盏重听金缕。休去。休去。

应被好山留住。

形式: 词牌: 如梦令