送友人归越

妻子相携失所居,山川迢递更崎岖。

征鸿去去秋风急,惊鹊栖栖夜月孤。

赖有绨袍怜范叔,免教岐路泣杨朱。

归来每忆溪船上,买得鲜鱼酒旋沽。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

翻译

夫妻相伴流离失所,山水遥远道路崎岖难行。
大雁南飞秋风急促,惊动喜鹊在月夜中孤独栖息。
幸好有像范叔那样的人施舍厚袍,不至于让我在歧路上像杨朱那样哭泣。
每次回家都会想起溪边的小船,买来新鲜鱼儿和酒立刻烹煮。

注释

妻子:配偶。
相携:一同。
失所居:无家可归。
山川:山水。
迢递:遥远。
崎岖:山路不平。
征鸿:远行的大雁。
秋风急:秋风吹得猛烈。
惊鹊:受惊的喜鹊。
栖栖:不安的样子。
夜月孤:夜晚只有月亮。
绨袍:粗丝袍,表示施舍。
怜范叔:像范叔一样慷慨。
岐路:岔路口,比喻人生选择。
泣杨朱:像杨朱那样因离别而哭泣。
归来:返回家乡。
溪船:小舟在溪流上。
鲜鱼:新鲜的鱼。
酒旋沽:立即买酒。

鉴赏

这首诗描绘了一幅家庭流离失所,山川险阻的画面,表达了诗人对友人归乡的关切与祝福。首联写夫妻二人在艰难困苦中相依为命,行走在崎岖的山川之间,流露出生活的艰辛。颔联以征鸿和惊鹊为喻,暗示友人旅途的孤单与秋风的急促,夜月的清冷,增添了离别的感伤。

颈联转而提到古代贤人范叔的绨袍故事,表达对友人的安慰和希望他能像范叔一样得到他人的帮助,不必在歧路上独自哭泣。尾联则以温馨的场景收束,想象友人归乡后在溪船上捕鱼买酒,生活虽然简朴,却充满惬意,寄寓了诗人对友人归乡后安宁生活的期盼。

总的来说,这首诗情感真挚,既有对友人离别的不舍,又有对友人未来的期许,展现了诗人深厚的友情和对友人的关爱。

收录诗词(170)

连文凤(宋)

成就

不详

经历

宋末太学生,亦尝为官。宋亡入元,变姓名为罗公福,常与诸遗老结社吟诗。其诗清切流丽,入选月泉吟社为第一名。有《百正集》

  • 字:百正
  • 号:应山
  • 籍贯:福州三山

相关古诗词

送友人建康入道

郁郁文章不称时,岂堪寂寞寄人篱。

早知乱后为儒误,始恨年来入道迟。

春晚茅山犹有朮,秋深商岭已无芝。

何当乘此清风去,共看山家未了棋。

形式: 七言律诗 押[支]韵

送王道士入燕

何处春山采药还,此行万里道途难。

西风尘起衣装重,北斗星低剑气寒。

学跨青牛朝玉阙,语留白鹤守金丹。

洞门无钥须归早,莫待桃花落石坛。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

送刘悦心教授任浏阳

一穗藜烟待校书,携书且此作师儒。

扶持学法防时弊,教养人材应世需。

兰芷汀洲身外楚,菰莼乡国梦中吴。

片帆好趁秋风便,吟过洞庭青草湖。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

送吴言可之鄞

四明多胜迹,不惮此行难。

客棹霜天晚,征衫道路寒。

湖灵通夕见,海日带潮看。

莫远乘槎去,风涛卒未安。

形式: 五言律诗 押[寒]韵