愧故人

九门一夜涨风尘,何事痴儿竟误身。

子产片言图救郑,仲连本志为排秦。

但知慷慨称男子,不料蹉跎愧故人。

玉勒雕鞍南上去,天高月冷泣孤臣。

形式: 七言律诗 押[真]韵

翻译

一夜之间京城弥漫风尘,为何无知青年竟让自己陷入险境。
子产只言片语欲救郑国危难,鲁仲连本愿是为了排除秦国威胁。
只知道豪情壮志被称为男儿,却未料到岁月蹉跎让旧友失望。
骑着骏马带着华丽鞍鞯向南而去,天空高远月色寒冷,只有孤臣在哭泣。

注释

九门:古代都城的城门,这里指京城。
一夜:形容时间之短。
痴儿:形容对事物认识不清或行为轻率的人。
误身:使自己陷入困境。
子产:春秋时期郑国的政治家。
片言:简短的话语。
图救:企图拯救。
郑:指郑国。
仲连:鲁仲连,战国时期的义士。
本志:本来的志向。
排秦:对抗秦国。
愧故人:让老朋友感到失望。
玉勒雕鞍:装饰华丽的马具。
天高月冷:形容环境凄清。
孤臣:孤独的臣子,指诗人自己。

鉴赏

这首诗是宋代文学家文天祥的作品,表达了诗人对国家忠诚和个人荣辱感的深刻体会。全诗通过对古代忠臣的赞颂,抒发了自己对过去失误的反思与自责,以及对未来救国之志的坚定。

“九门一夜涨风尘”描绘了一场突如其来的政治变故,可能是指朝政动荡、战事频仍的局势。"何事痴儿竟误身"则表达了诗人对自己过去轻率行为的自责。

“子产片言图救郑”和“仲连本志为排秦”两句,分别引用了春秋时期晋国大臣子产和战国时期齐国大臣仲连的事迹,他们都是以忠义著称的历史人物。诗人通过这些历史人物的形象表达自己对国家忠诚的理想。

“但知慷慨称男子,不料蹉跎愧故人”两句,则是诗人自叹,虽然在年轻时总以勇猛和豪迈自诩,但实际上却未能有所作为,反而让过去的朋友感到羞愧。

“玉勒雕鞍南上去,天高月冷泣孤臣”最后两句,则是诗人表达自己将要离别,前往南方继续抗争的心境。"玉勒雕鞍"形容的是精美的马具和坐骑,象征着诗人的决心和勇气;"南上去"则暗示了诗人即将踏上的道路充满艰难和不确定性。"天高月冷泣孤臣"则是对远离京城、在外漂泊的孤独忠臣的一种哀叹,月亮高悬,夜晚的寒冷,只有眼泪陪伴着这位无家可归的忠臣。

整首诗通过历史与个人经历的交织,展现了诗人深沉的历史感和个人的道德担当。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

敬和道山堂庆瞻御书韵

墨洒天奎映籀红,斯堂殿阁与俱隆。

方壶圆峤神仙宅,温洛荣河造化工。

列圣文章千载重,诸孙声气一时同。

著庭更有邦人笔,稽首承休学二忠。

形式: 七言律诗 押[东]韵

景定壬戌司户弟生日有感赋诗

夏中与秋仲,兄弟客京华。

椒柏同欢贺,萍蓬可叹嗟。

孤云在何处,明岁却谁家。

料想亲帏喜,中堂自点茶。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

游青源二首(其二)

空庭横螮蝀,断碣偃龙蛇。

活火参禅笋,真泉透佛茶。

晚钟何处雨,春水满城花。

夜影灯前客,江西七祖家。

形式: 五言律诗 押[麻]韵

游青源二首(其一)

钟鱼閒日月,竹树老风烟。

一径溪声满,四山天影圆。

无言都是趣,有想便成缘。

梦破啼猿雨,开元六百年。

形式: 五言律诗 押[先]韵