归田

陶君三十七,挂绶出都门。

我亦今年去,商山淅岸村。

冬修方丈室,春种桔槔园。

千万人间事,从兹不复言。

形式: 五言律诗 押[元]韵

翻译

陶渊明三十七岁时,解下官印离开京都的门槛。
我也是在今年选择离开,前往商山淅河岸边的小村庄。
冬天整修简陋的居室,春天在园中种植桔槔树。
世间纷扰的万千事务,从此不再言语提及。

注释

陶君:指陶渊明,东晋时期的诗人,以归隐田园著称。
三十七:具体的年龄,这里指陶渊明或诗中叙述者的年龄。
挂绶:挂起官印的绶带,象征辞官。
都门:京城的城门,代指朝廷或仕途生活。
我亦:我也,表示叙述者与陶渊明有相似的选择。
今年:叙述者决定离开的年份。
商山:地名,位于今陕西省,常被文人用作隐居之地的象征。
淅岸村:淅水边的村庄,具体地点可能是虚构的,代表一个远离尘嚣的地方。
冬修:冬天进行修缮,可能指的是居住环境的改善。
方丈室:原指佛寺中方丈和尚的居室,这里泛指简朴的居室。
春种:春天播种,象征着新的开始和自给自足的生活。
桔槔园:桔槔是一种古老的提水工具,桔槔园即种植有树木并使用桔槔灌溉的园子。
千万:形容众多,这里指世间的种种事情。
人间事:人世间的事情,泛指世俗的纷扰。
从兹:从此以后。
不复言:不再谈论,表达了对世俗事务的彻底放下。

鉴赏

诗中的“陶君三十七,挂绶出都门”表明了陶侃在三十七岁时离开了京城,都门可能指的是长安的都城门。紧接着“我亦今年去,商山淅岸村”则是说作者元稹自己也要离开,就像陶侃一样,前往商山的岸边村落。这两句反映出诗人对于世俗名利的厌倦和对隐居生活的向往。

“冬修方丈室,春种桔槔园”描绘了作者在自然中的生活状态:冬天修建简朴的居所,春天则在自己的园子里种植桔槔树。这种淡泊明志、自足于野的态度,是古代文人常见的情操。

最后,“千万人间事,从兹不复言”表达了诗人对世俗纷争和各种烦恼的彻底放弃,决定从此之后不再提及那些琐碎的人间杂务。这句话也可以看作是诗人的宣言,意味着他将开始一种与世隔绝的生活。

总体而言,这首诗通过对比陶侃和作者自己的选择,展现了古代士人对于隐逸生活的向往,以及对超脱红尘、远离世俗纷争的心境。

收录诗词(887)

元稹(唐)

成就

不详

经历

(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”

  • 字:微之

相关古诗词

生春二十首(其一)

何处生春早,春生云色中。

笼葱闲著水,晻淡欲随风。

度晓分霞态,馀光庇雪融。

晚来低漠漠,浑欲泥幽丛。

形式: 五言律诗 押[东]韵

生春二十首(其二)

何处生春早,春生漫雪中。

浑无到地片,唯逐入楼风。

屋上些些薄,池心旋旋融。

自悲销散尽,谁假入兰丛。

形式: 五言律诗 押[东]韵

生春二十首(其三)

何处生春早,春生霁色中。

远林横返照,高树亚东风。

水冻霜威庇,泥新地气融。

渐知残雪薄,杪近最怜丛。

形式: 五言律诗 押[东]韵

生春二十首(其四)

何处生春早,春生曙火中。

星围分暗陌,烟气满晴风。

宫树栖鸦乱,城楼带雪融。

竞排阊阖侧,珂伞自相丛。

形式: 五言律诗 押[东]韵