贤者之孝二百四十首(其七十九)薛修

邑令直为尔,争如相国荣。

可怜留母养,不忍听兄迎。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

翻译

县令的职位只算得上这样,哪里比得上相国的荣耀。
多么可怜,母亲需要留下照顾,我无法忍受听到哥哥被迎娶的消息。

注释

邑令:县令。
直为尔:仅仅如此。
相国:古代官职,地位显赫。
可怜:令人同情。
母养:母亲需要照顾。
不忍:无法忍受。
兄迎:哥哥被迎娶。

鉴赏

这首诗以对比的手法表达了对孝行的赞美。"邑令直为尔",意思是邑令(地方官员)的职位虽然显赫,但与真正的孝道相比显得微不足道;"争如相国荣",进一步强调相国的荣耀也无法比拟孝顺母亲的重要性。"可怜留母养",诗人赞扬了那位选择留下照顾母亲的孝子,他的行为令人怜悯且可贵。"不忍听兄迎",描绘了他听到兄长迎娶之事,心中满是对家庭亲情的深沉考量,宁愿牺牲自己的婚姻来尽孝。

整首诗通过对比和细节描写,展现了孝道在诗人眼中的崇高地位,以及对那些以实际行动践行孝道者的敬佩之情。这种对孝的推崇,体现了宋代儒家伦理观念的重要影响。

收录诗词(300)

林同(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

贤者之孝二百四十首(其一四○)戴逵子

戴琴妙一世,二子得其声。

不忍遗音奏,各将新弄行。

形式: 五言绝句 押[庚]韵

贤者之孝二百四十首(其四十六)魏孝子

望母嗟陟屺,思亲徒望云。

可怜魏孝子,不比狄参军。

形式: 五言绝句 押[文]韵

禽兽昆虫之孝十首(其一)乌

灵乌噪何许,反哺向中林。

人可不如鸟,而无爱母心。

形式: 五言绝句 押[侵]韵

禽兽昆虫之孝十首(其六)犬

食肉隐两颊,饲母向颓垣。

终感主人养,能将死报恩。

形式: 五言绝句 押[元]韵