卢助教质夫挽词二首(其二)

毗耶钞轴五千卷,净几焚香心自閒。

蜡烛烧残春梦断,逢逢哀鼓吊空山。

形式: 七言绝句 押[删]韵

翻译

堆积如山的佛经五千卷,擦拭干净的书桌点上香,心中一片宁静。
蜡烛燃尽,春天的梦境也随之消散,只听到咚咚的哀鼓声,在空寂的山中回荡。

注释

毗耶:古印度的一个城市,此处指佛经。
钞轴:卷轴形式的书籍。
净几:洁净的书桌。
心自閒:内心平静。
蜡烛:燃烧的蜡烛。
春梦:美好的梦境。
逢逢:形容鼓声。
哀鼓:悲凉的鼓声。
吊:悼念,哀悼。
空山:寂静无人的山。

鉴赏

这首诗是宋代诗人林亦之为卢助教质夫所作的挽词第二首。诗中描述了卢助教生前可能收藏的大量书籍——“毗耶钞轴五千卷”,“毗耶”可能是对佛经或学问典籍的尊称,显示了卢助教的学识渊博。诗人通过“净几焚香心自閒”描绘出一个静谧而专注的读书场景,体现出卢助教的清雅生活和内心的宁静。

然而,美好的读书时光随着“蜡烛烧残春梦断”而被现实打破,暗示着卢助教的离世。最后一句“逢逢哀鼓吊空山”描绘出哀悼者在寂静的山中敲击丧钟,表达了对逝者的深切怀念和对空荡山野的寂寥感。整首诗情感深沉,寓悲于景,展现了诗人对故人的哀思与敬仰。

收录诗词(145)

林亦之(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

卢助教质夫挽词二首(其一)

山中香火今谁在,那听残春薤曲新。

第一伤心惟此老,父时诸客已无人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

艾轩先生侍郎挽词四首(其四)

黄柑时候曲堆村,长忆篮舆到荜门。

恰是今年去年日,野萤衰草吊寒原。

形式: 七言绝句 押[元]韵

艾轩先生侍郎挽词四首(其三)

绣衣曾出黄梅岭,金印还游红药阶。

勋业至今人道说,幽怀长是在空斋。

形式: 七言绝句 押[佳]韵

艾轩先生侍郎挽词四首(其二)

菖蒲对客尚从容,明月红泉梦已空。

纵是千年有豪杰,六经人物只斯翁。

形式: 七言绝句 押[东]韵