挽陈运干

三载毗陵旧长官,棠阴犹锁暮烟寒。

红莲幕下筹方运,细柳营中食已宽。

家近不妨同昼锦,才难正合整朝冠。

如何又作堂堂去,只有新诗付不刊。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

翻译

在毗陵任职多年的老长官,如今仍笼罩在傍晚的寒烟中。
在红色莲花帷幕下,策略正在筹划实施,军营中的士兵已经放宽了饮食规定。
家虽近,他却如同白天穿着华丽锦袍般显赫,才华出众正适合整顿朝纲。
为何又要离开,只留下新的诗篇未被刻印发表。

注释

三载:三年。
毗陵:古地名,今江苏常州一带。
旧长官:前任官员。
棠阴:海棠树荫,代指官署或居所。
暮烟寒:傍晚的寒气。
红莲幕下:比喻朝廷或重要机构。
筹方运:筹划策略。
细柳营中:借指军营。
食已宽:饮食供应宽松。
家近不妨:家虽近但不妨碍。
昼锦:白天穿着华丽的衣服,比喻显贵。
才难正合:才华出众正好符合。
整朝冠:整顿朝政。
堂堂去:威严地离去。
新诗:新创作的诗歌。
付不刊:交付未被刻印。

鉴赏

这首诗描绘了一位官员在离任之际的感慨和心境。开篇“三载毗陵旧长官,棠阴犹锁暮烟寒”写出了官员在一个地方已经服务了多年,环境变得熟悉而亲切,但随着时间的流逝,一种淡淡的忧伤也笼罩在心头。"红莲幕下筹方运,细柳营中食已宽"则是对过往生活的一种回忆和总结,其中“红莲”可能指的是官舍之内的美丽景致,“细柳”则象征着时间的流逝和环境的变化。

接着的“家近不妨同昼锦,才难正合整朝冠”表达了诗人对家庭的眷恋以及个人的才能与职位之间的矛盾。这里的“家近”指的是离家不远,而“才难”则是在说自己的才华与所担任的官职并不完全相符。

最后,“如何又作堂堂去,只有新诗付不刊”则是诗人面对即将到来的新环境和挑战时的心声。这里的“如何又作堂堂去”表达了对未来的一种期待和准备,而“只有新诗付不刊”则说明诗人才华横溢,即使在变动中也要不断地创作,不断地留下自己的足迹。

整首诗通过对过去生活的回顾、对现状的感慨以及对未来的展望,体现了诗人在官场上的种种情感和内心世界的波澜。

收录诗词(535)

刘宰(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

挽陈德亨

宅枕烟波胜,人钟风露清。

蟾宫孤壮志,蜕室悟浮生。

月下扁舟去,花边短策横。

锦囊遗藁在,端可振家声。

形式: 五言律诗 押[庚]韵

挽知府赵开国

青衫试据忆当年,倾盖欣逢令尹贤。

一远朋从忘岁月,相思客路渺山川。

政成郡国君何憾,病卧闾阎我自怜。

误喜雁来犹寄字,伤心鹤驾已腾天。

形式: 七言律诗 押[先]韵

挽范氏孺人二首(其二)

侍见嗟亲健,论姻动母怀。

殷勤留北棹,饤饾出东斋。

回首流年速,升堂往事乖。

遣车门外去,老泪堕宾阶。

形式: 五言律诗 押[佳]韵

挽范氏孺人二首(其一)

兰砌秋风早,莱衣晚岁孤。

天乎轸劬瘁,季也足欢娱。

得算几中寿,生孙竞远图。

平生忧喜事,落日澹平芜。

形式: 五言律诗 押[虞]韵