干越亭

越国启封后,馀地连吴楚。

事著因一时,留名遂千古。

形式: 五言绝句

翻译

越国重新开启后,它的领土连接着吴国和楚国。
因为一时的事件而被记载,因此名声流传千古。

注释

越国:古代中国的一个诸侯国,位于现在的浙江一带。
启封:指国家或地区重新开放、恢复活动。
馀地:剩余的土地,这里指越国的领土。
连:连接。
吴楚:古代中国两个邻近的诸侯国,吴在江苏,楚在湖北。
事著:事迹被记载。
因:由于。
留名:留下名声。
遂:于是,就。
千古:永远,千秋万代。

鉴赏

这首诗描绘了一种历史沧桑、物是人非的意境。"越国启封后,馀地连吴楚"一句,勾勒出一个广袤的地理范围,将读者的视野引向古越的地盘,展现了王者开疆的壮举与辉煌。"事著因一时,留名遂千古"则透露出诗人对历史事件及其持久影响的深刻认识,表达了一种超越时间的崇高理想。

诗中的语言简洁而不失力量,每个字都承载着历史的分量。从中我们可以感受到诗人对于历史记忆的尊重,以及对那些能够留下名字、传诸千古的人和事的赞美之情。

干越亭作为一处古迹,无疑是诗人抒发情怀的触媒。王洞以其特有的笔法,将个人的情感与宏大的历史背景交织在一起,创造了一幅流传后世的文化画卷。这首诗不仅展示了诗人的历史素养,更体现了宋代文人对自然山水和历史遗迹的情感寄托。

收录诗词(1)

王洞(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

湖山十景(其九)三潭印月

塔边分占宿湖船,宝鉴开奁水接天。

横玉叫云何处起,波心惊觉老龙眠。

形式: 七言绝句 押[先]韵

湖山十景(其五)平湖秋月

万顷寒光一席铺,冰轮行处片云无。

鹫峰遥度西风冷,桂子纷纷点玉壶。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

湖山十景(其十)两峰插云

浮图对立晓崔嵬,积翠浮空霁霭迷。

试向凤凰山上望,南高天近北烟低。

形式: 七言绝句 押[齐]韵

湖山十景(其七)花港观鱼

断汊惟馀旧姓存,倚阑投饵说当年。

沙鸥曾见园兴废,近日游人又玉泉。

形式: 七言绝句 押[先]韵