和读张子房传(其一)

三杰留侯不敢名,肯随走狗例鬺烹。

眼中早已无高粉,子击何尝有吕生。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

三位杰出人物如留侯不敢自居,怎肯像走狗一样被烹杀。
他们的眼中早已没有了尊贵的敌人,子击又怎能与吕生产生交集。

注释

三杰:指张良、萧何、韩信三位汉初功臣。
留侯:张良的封号。
不敢名:不愿自居于一般名位。
走狗:比喻被人驱使的人。
例:例子。
鬺烹:烹杀,古代的一种酷刑。
眼中:指内心的看法。
高粉:指地位高贵的敌人或对手。
子击:战国时期魏国公子,此处借指权势者。
吕生:吕不韦,战国时期大商人,后成为秦相,此处可能象征权贵。

鉴赏

这首诗是宋代诗人赵希逢所作的《和读张子房传(其一)》。诗中,诗人以独特的视角评价了张良(子房)这位历史上的重要人物——汉初三杰之一。他指出,张良不同于那些只能追随他人、任人摆布的人物,他的智谋和胆识使他不屑于与“走狗”为伍,即使面临烹杀的危险。诗人强调张良的眼光独到,早已不把世俗的高位看得过重,同时暗示了他行事果断,如韩信之子击,吕后之谋略,都非寻常人所能及。整体上,这首诗赞扬了张良的独立人格和深沉智谋。

收录诗词(168)

赵希逢(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

和读苏武李陵司马迁传(其二)

携手河梁一别归,衷情尽寄五言诗。

故人妻子存乎否,因甚诗中无片辞。

形式: 七言绝句 押[支]韵

和酒禁

井田未坏军民一,去古堪嗟此意衰。

守望扶持无复有,一杯也自立藩篱。

形式: 七言绝句 押[支]韵

和酒醒

温柔乡里唤春回,低唱樽前肉作台。

判取明朝都醉杀,解酲一笑有人开。

形式: 七言绝句 押[灰]韵

和阅明妃传(其一)

安边良将不收功,公主如何嫁犬戎。

若使外孙知大父,单于不自杀其翁。

形式: 七言绝句 押[东]韵