游仙窟诗.又赠十娘

薰香四面合,光色两边披。

锦障划然卷,罗帷垂半欹。

红颜杂绿黛,无处不相宜。

艳色浮妆粉,含香乱口脂。

鬓欺蝉鬓非成鬓,眉笑蛾眉不见眉。

见许实娉婷,何处不轻盈。

可怜娇里面,可爱语中声。

婀娜腰支细细许,䁠䀨眼子长长馨。

巧儿旧来携未得,画匠迎生模不成。

相看未相识,倾城复倾国。

迎风帔子郁金香,照日裙裾石榴色。

口上珊瑚耐拾取,颊里芙蓉堪摘得。

闻名腹肚已猖狂,见面精神更迷惑。

心肝恰欲摧,踊跃不能裁。

徐行步步香风散,欲语时时梅子开。

靥疑织女留星去,眉似姮娥送月来。

含娇窈窕迎前出,忍笑嫈嫇返却回。

形式: 古风

翻译

香气四溢弥漫四周,华光色彩披挂在两旁。
锦绣屏障忽然卷起,丝罗帷幕半垂倾斜。
红润脸颊与翠眉交错,无论何处都显得如此和谐。
艳丽妆容浮现出粉黛之色,芬芳气息与唇脂香气交融。
如蝉翼般的秀发并非刻意梳成,笑弯的蛾眉却难以察觉其形。
无论何处,她都是如此娉婷动人,举手投足间尽显轻盈。
娇嫩面容内藏着惹人怜爱之态,言语之中流露出可爱之音。
她身姿婀娜,腰肢纤细,眼神悠长而充满魅力。
从前巧儿未曾有幸亲近,画师也无法准确捕捉她的神韵。
初次相见尚未相识,已然被其倾城倾国之貌所吸引。
迎风飘动的帔子带有郁金香的香气,阳光下裙摆呈现出石榴般的鲜艳色彩。
口上珊瑚般的朱唇令人忍不住想亲吻,脸颊如芙蓉般娇嫩可人。
只闻其名便已心潮澎湃,亲眼见到更是神魂颠倒。
心中满是痴狂,激动之情难以抑制。
缓步走动时,香气随风飘散,欲言又止之际,仿佛梅子初绽般清新。
酒窝如同织女留下星星的痕迹,眉毛宛如嫦娥赠予的月色。
她含娇带羞地向前走出,强忍笑意,却又妩媚地转身返回。

注释

薰香:散发香气的物品或香料。
四面合:从四方聚拢,形容香气浓郁。
光色:光彩与颜色。
两边披:从两侧覆盖、散布。
锦障:锦绣制成的屏风或屏障。
划然:突然,一下子。
卷:卷起。
罗帷:丝罗制成的帷幕。
垂半欹:半垂半斜。
红颜:红润的脸颊,代指美丽的女子。
杂绿黛:与翠绿色的眉毛交相辉映。
无处:无论何处。
相宜:适宜,和谐。
艳色:艳丽的色彩。
浮妆粉:妆容上浮现出的粉黛之色。
含香:含有香气。
乱口脂:与唇脂的香气混杂在一起。
鬓:鬓角的头发。
欺蝉鬓:如蝉翼般轻薄。
非成鬓:并非刻意梳成的样子。
眉笑:笑时弯弯的眉毛。
蛾眉:细长弯曲如蛾触须的眉毛。
不见眉:难以察觉其形状。
许:如此,这样。
实:确实。
娉婷:姿态美好,举止优雅。
何处:无论何处。
不轻盈:无不展现出轻盈之态。
可怜:惹人怜爱。
娇里面:娇嫩的面容之内。
可爱:令人喜爱。
语中声:言语中的声音。
婀娜:形容女子身姿柔美。
腰支:腰肢。
细细许:十分纤细。
䁠䀨:同“眄睐”,斜视,此处形容眼神流转有神。
眼子:眼睛。
长长馨:形容眼神悠长且充满魅力。
巧儿:此处可能指诗人自己或他人,对心仪女子的昵称。
旧来:以前,向来。
携未得:未能亲近,未能拥有。
画匠:画师。
迎生:面对生活,此处指捕捉生活中的真实形象。
模不成:无法准确描绘出来。
相看:互相看,首次相见。
未相识:尚未认识。
倾城:形容女子美貌足以使全城为之倾倒。
复倾国:甚至能使整个国家为之倾倒。
迎风:在风中飘扬。
帔子:古代披在肩背上的长方形巾帛,类似披肩。
郁金香:此处指带有郁金香香气。
照日:在阳光照射下。
裙裾:裙子的边缘部分。
石榴色:形容颜色如石榴般鲜艳。
口上:口边,此处指嘴唇。
珊瑚:比喻女子嘴唇像珊瑚一样红润美丽。
耐拾取:让人忍不住想亲吻。
颊里:脸颊之内。
芙蓉:荷花,比喻女子脸颊如芙蓉般娇嫩。
堪摘得:仿佛可以轻轻摘取一般。
闻名:听到名声。
腹肚:腹部,这里引申为内心。
已猖狂:已经极度兴奋,无法自持。
见面:见到本人。
精神:神志,情绪。
更迷惑:更加神魂颠倒。
心肝:对心爱之人的昵称,也可理解为自己的心。
恰欲摧:几乎要碎裂,形容极度激动的心情。
踊跃:激动跳跃,形容心情难以抑制。
不能裁:无法控制。
徐行:缓缓行走。
步步:每走一步。
香风散:香气随着风四处飘散。
欲语:想要说话的时候。
时时:时常,常常。
梅子开:比喻开口说话时如同梅子初绽般清新。
靥:酒窝。
疑:好像,似乎。
织女:神话传说中的仙女,善于纺织。
留星:留住星星的光芒。
去:此处指酒窝如同织女留下的星星印记。
眉似:眉毛好像。
姮娥:即嫦娥,神话传说中的月亮女神。
送月来:送来月色,形容眉毛如月般明亮动人。
含娇:带着娇羞。
窈窕:形容女子文静而美丽。
迎前出:向前走出,迎接。
忍笑:强忍笑意。
嫈嫇:形容女子娇媚的样子。
返却回:转身返回。

鉴赏

这首诗描绘了一位女子的艳丽容貌和迷人的风姿,诗中的意象丰富、形象鲜明,显示了诗人对美好事物的深切感受。

"薰香四面合,光色两边披。锦障划然卷,罗帷垂半欹。" 这几句通过精致的描写展现了女子华丽的装扮和优雅的生活环境。"红颜杂绿黛,無处不相宜。艳色浮妆粉,含香乱口脂。" 这里强调了女子妆容的美好,她的眉目间散发着迷人的魅力。

诗中还通过对细部的描绘,如鬓角、眼神等,展现出女子的娇媚与生动。"婀娜腰支细细许,䁠䀨眼子长长馨。巧儿旧来携未得,画匠迎生模不成。" 这些句子里透露出诗人对美的极高追求和无限赞赏。

最后,"相看未相识,倾城复倾国。迎风帔子郁金香,照日裙裾石榴色。" 等句表达了女子的美丽如同奇迹般震撼人心,即便是最擅长描绘美景的人也难以捕捉她的全貌。

整首诗通过对女性形象的细腻刻画,展现出诗人深邃的情感和高超的艺术造诣。

收录诗词(10)

张文成(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

游仙窟诗.代蜂子答十娘

触处寻芳树,都虑少物华。

试从香处觅,正值可怜花。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

游仙窟诗.咏花

风吹遍树紫,日照满地丹。

若为交暂折,擎就掌中看。

形式: 古风 押[寒]韵

游仙窟诗.咏崔五嫂

奇异妍雅,貌特惊新。

眉间月出疑争夜,颊上花开似斗春。

细腰偏爱转,笑脸特宜嚬。

真成物外奇稀物,实是人间断绝人。

自然能举止,可念无方比。

能令公子百重生,巧使王孙千回死。

黑云裁两鬓,白雪分双齿。

织成锦绣骐驎儿,判绣裙腰鹦鹉子。

触处尽开怀,何曾有不佳。机关大雅妙,行步绝?娃。

傍人一一丹罗袜,侍婢三三绿线鞋。

黄龙透入黄金钏,白燕飞来白玉钗。

形式: 古风

游仙窟诗.赠崔十娘

今朝忽见渠姿首,不觉殷勤著心口。

令人频作许叮咛,渠家太剧难求守。

端坐剩心惊,愁来益不平。

看时未必相看死,难时那许太难生。

沈吟处幽室,相思转成疾。

自恨往还疏,谁肯交游密。

夜夜空知心失眼,朝朝无便投胶漆。

园里花开不避人,闺中面子翻羞出。

如今寸步阻天津,伊处留心更觅新。

莫言长有千金面,终归变作一抄尘。

生前有日但为乐,死后无春更著人。

祗可徜徉一生意,何须负持百年身。

形式: 古风