别友

北吹微微动旅情,不堪分手在平明。

寒鸡不待东方曙,唤起征人蹋月行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

北风吹拂,触动了游子的情思。
清晨离别实在难以承受。

注释

北吹:北方的微风。
微微:轻轻的。
旅情:旅途的情感或思绪。
不堪:难以忍受。
分手:离别。
平明:黎明。
寒鸡:寒冷中的鸡鸣。
东方曙:东方破晓。
唤起:唤醒。
征人:出征的人,指士兵。
蹋月行:踏着月光出行。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别的凄凉情怀,通过北风、寒鸡等意象表达了对远方亲友的深切思念。开篇“北吹微微动旅情”立即设定了离别的情境,北风不仅带来了寒冷,也激起了行者对于旅途的感慨。而“不堪分手在平明”则更深化了这种感情,对于告别的痛苦和难以割舍的心情表达得淋漓尽致。

接着,“寒鸡不待东方曙,唤起征人蹴月行”这两句则通过寒鸡啼日的景象,强调了夜色的仓促与离别的急迫。这里的“冷鸡”形象生动,传达了一种对时间的无奈和对离别的无力感。而“征人蹴月行”则进一步描绘出行者在月光下的孤独身影,以及他们不得不紧赶慢赶的旅途现实。

总体而言,这首诗通过细腻的情感描述和生动的自然意象,表达了离别时的沉重情怀和对远方亲友的深切思念。

收录诗词(196)

李咸用(唐)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

别李将军

一拜虬髭便受恩,宫门细柳五摇春。

男儿自古多离别,懒对英雄泪满巾。

形式: 七言绝句 押[真]韵

苍颉台

先贤忧民诈,观迹成纲纪。

自有书契来,争及结绳理。

形式: 五言绝句 押[纸]韵

荆山

良工指君疑,真玉却非玉。

寄言怀宝人,不须伤手足。

形式: 五言绝句 押[沃]韵

铜雀台

但见西陵惨明月,女妓无因更相悦。

有虞曾不有遗言,滴尽湘妃眼中血。

形式: 七言绝句 押[屑]韵