颂古(其五十七)

三十年前此寺游,木兰花发院新修。

如今再到经行处,树老无花僧白头。

形式: 偈颂 押[尤]韵

翻译

三十年前我曾游历这座寺,那时木兰花正盛开,寺院刚翻新。
如今我再次来到曾经走过的路,只见老树无花,僧人已白头。

注释

三十年前:过去的时间。
此寺:这座寺庙。
木兰花发:木兰花盛开。
院新修:寺院新建或整修。
如今:现在。
再:再次。
经行处:行走或修行的地方。
树老:树木老去。
无花:没有花朵。
僧白头:僧人头发已白。

鉴赏

这首诗是宋代禅师释道颜所作的《颂古(其五十七)》。诗中以个人的回忆和眼前的景象对比,表达了时光流转与物是人非的感慨。三十年前诗人曾游历此寺,那时木兰花盛开,寺庙也正在新建或修复之中,充满了生机。而今重游旧地,当年的树木已老去,不再开花,僧人也已白发苍苍,显示出岁月的无情和人生的沧桑。通过这种对比,诗人寓言般地传达了世事变迁、岁月如流的主题,富有哲理意味。

收录诗词(152)

释道颜(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

颂古(其七十)

锯解秤槌浑似铁,大愚老子重饶舌。

水流涧下太忙生,云在岭头闲不彻。

形式: 偈颂 押[屑]韵

颂古(其九十一)

三脚驴子忒㬠好,长放后园教吃草。

等闲牵出向人前,踢倒湖南瞎长老。

形式: 偈颂 押[皓]韵

颂古(其九十三)

后园驴吃草,莫随言语讨。

跳上蓦腰骑,来往长安道。

形式: 偈颂 押[皓]韵

颂古(其十三)

剔起便行三万里,只今休去八千年。

分明更为从头举,一任诸方取次传。

形式: 偈颂 押[先]韵