题鱼尊师院

老子堂前花万树,先生曾见几回春。

夜煎白石平明吃,不拟教人哭此身。

形式: 七言绝句 押[真]韵

翻译

老子堂前繁花似锦,先生曾见过多少个春天。
夜晚研磨白石,黎明时分食用,他不想让人因自己而哭泣。

注释

老子堂前:指老子(道教创始人)居住的地方,代指道观或学府。
花万树:形容花非常多,如同树林一般。
先生:对长者的尊称,这里指老子。
几回春:经历过多次春天。
夜煎白石:夜里研磨白色的石头,可能指炼丹或制药。
平明:天刚亮的时候。
吃:这里指服用。
教人哭:让人为之悲伤。
此身:自己的身体或生命。

鉴赏

诗中“老子堂前花万树”一句,描绘出一个生机勃勃的景象,老子指的是道家之祖老聃,而这里更多是借指一位得道高僧的居所。花开满堂,显示了一种生命力与精神力量的结合。

“先生曾见几回春”则透露出诗人对这位修行者深厚的情感和尊敬之情。几回春意指时间的流转,这里的“春”不仅是自然季节的更迭,更隐含着生命的轮回与岁月的积淀。

至于“夜煎白石平明吃”,则是对一位高僧日常生活状态的一种描绘。夜煎白石,形象地展现了这位先生超然物外、洁身自好的修行态度。“平明吃”表达了一种对待世事的淡定与从容。

最后,“不拟教人哭此身”,则是诗人对这位高僧之所以为高僧的一种理解。这句话既包含了诗人的赞叹,也蕴含着一种深刻的人生哲理——即在世间纷扰中保持一份超脱,不被凡尘所困。

收录诗词(408)

贾岛(唐)

成就

不详

经历

唐代诗人。汉族。早年出家为僧。自号“碣石山人”。据说在洛阳的时候后因当时有命令禁止和尚午后外出,做诗发牢骚,被韩愈发现其才华。后受教于韩愈,并还俗参加科举,但累举不中第。唐文宗的时候被排挤,贬做长江主簿。唐武宗会昌年初由普州司仓参军改任司户,未任病逝

  • 字:浪(阆)仙
  • 号:无本
  • 籍贯:唐朝河北道幽州范阳县(今河北省涿州市)
  • 生卒年:779~843年

相关古诗词

题戴胜

星点花冠道士衣,紫阳宫女化身飞。

能传上界春消息,若到蓬山莫放归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

赠丘先生

常言吃药全胜饭,华岳松边采茯神。

不遣髭须一茎白,拟为白日上升人。

形式: 七言绝句 押[真]韵

赠李文通

营当万胜冈头下,誓立千年不朽功。

天子手擎新钺斧,谏官请赠李文通。

形式: 七言绝句 押[东]韵

赠梁浦秀才斑竹拄杖

拣得林中最细枝,结根石上长身迟。

莫嫌滴沥红斑少,恰似湘妃泪尽时。

形式: 七言绝句 押[支]韵