故邕管安抚李思永挽章三首(其二)

义利明千古,躬行勇不疑。

涧瀍穷正脉,张陆是吾师。

仕与儒先会,官从党论卑。

所施才一障,声闻彻华夷。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

利益和道义自古以来就很分明,我行动果敢从不怀疑。
我在涧瀍这条正道上探寻,张陆是我的榜样老师。
我追求仕途与儒家精神相合,官职源于公正的党派立场。
我施展才华只求为国为民,名声远播华夏和异域。

注释

义利:道德与利益。
明:清晰、明白。
千古:自古以来。
躬行:亲身实践。
勇不疑:勇敢无畏。
涧瀍:地名,可能指代某种正道或学问的源泉。
穷正脉:探索正道的源头。
张陆:人名,可能是榜样人物。
吾师:我的老师。
仕:做官。
儒先:儒家先贤的精神。
党论:政治立场或党派观点。
卑:谦逊、不高傲。
所施:所做的事情。
才一障:才能得到充分施展。
声闻:声誉、名声。
彻华夷:遍及华夏和外国。

鉴赏

这首诗赞扬了李思永在义与利之间的明智抉择和坚定行动,他如同涧瀍之水,探寻并坚守正义的源头。诗人视张陆为自己的榜样,强调李思永在仕途和儒家理念上的融合,以及他在官场中坚持原则的立场。他的才能得以施展,名声远播华夏内外,体现了高尚的品德和影响力。整体上,这是一首对逝者品行和贡献的赞美挽歌。

收录诗词(368)

曹彦约(宋)

成就

不详

经历

淳熙八年进士。曾从朱熹讲学,后受人之召,负责汉阳军事,因部署抗金有方,改知汉阳军。后累官宝谟阁待制、知成都府。嘉定初,为湖南转运判官,镇压郴州(今湖南郴县)瑶民起义,后任利州路(今属陕西)转运判官兼知利州,发漕司储粮减价粜与饥民、通商蠲税,并论兵柄财权并列之弊。宝庆元年,擢为兵部侍郎,迁礼部侍郎,不久又授为兵部尚书,力辞不拜,后以华文阁学士致仕,卒谥“文简”

  • 字:简甫
  • 号:昌谷
  • 籍贯:南康军都昌(今属江西)
  • 生卒年:1157~1228

相关古诗词

故邕管安抚李思永挽章三首(其一)

发廪宁忧岁,防边不待秋。

古来汉循吏,今说李成州。

劲气横关陇,神光射斗牛。

竹林天下士,一第可无求。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

故殿撰侍郎赵公挽章三首(其三)

早岁灯窗密,中年宦海遥。

相看嗟落寞,晚复共渔樵。

已矣耆英会,居然一叶凋。

岂无朋友念,人物叹公朝。

形式: 五言律诗 押[萧]韵

故殿撰侍郎赵公挽章三首(其二)

边锁求良牧,京华倚重臣。

抚摩中有备,发擿静无尘。

效著龙颜动,班疑豹尾真。

讣闻遗憾见,进秩有明纶。

形式: 五言律诗 押[真]韵

故殿撰侍郎赵公挽章三首(其一)

惠国垂芳久,泸南锡第初。

诗书今有此,衣钵正关渠。

业大喧朝野,儒酸羡里闾。

只言三桂盛,五桂尚权舆。

形式: 五言律诗 押[鱼]韵