狄仁杰

天理何曾一日亡,始终感悟为存唐。

平生独有知人鉴,身后功名付老张。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

天理从来没有真正灭亡过,始终让人感受到它的存在,是为了保全唐朝的延续。
他一生中特别有识人之明,死后的一切功绩和名声都交付给了老张。

注释

天理:指自然法则或道德原则。
亡:灭亡,消失。
始终:自始至终,一直。
感悟:体会,感知。
存唐:保全唐朝,维护唐朝的延续。
知人鉴:识人之明,识别人才的能力。
身后:死后,去世后。
功名:功绩和名声。
老张:可能是某个人的名字,也可能代指后人。

鉴赏

这首诗是宋代诗人徐钧对中国历史人物狄仁杰的颂扬和评价。首句“天理何曾一日亡”暗示狄仁杰的公正无私如同天道常在,他的道德和智慧从未被遗忘。次句“始终感悟为存唐”则强调狄仁杰一生致力于维护唐朝的稳定和延续,他的忠诚和智慧对唐朝的存续起到了关键作用。

“平生独有知人鉴”赞扬狄仁杰独具慧眼,能够识人善任,这表明他在选拔人才和治理国家方面有着过人的能力。最后一句“身后功名付老张”,这里的“老张”可能是对狄仁杰的尊称或暗指其后继者,表达了狄仁杰虽然去世,但他的功绩和影响仍然通过他人得以延续。

整体来看,这首诗以简洁的语言高度赞扬了狄仁杰的品德、智谋和对国家的贡献,展现了诗人对其敬仰之情。

收录诗词(297)

徐钧(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

苏味道

万事模棱持两端,脂韦自饰巧求全。

如何身处周唐际,党武翻成徇一偏。

形式: 七言绝句 押[先]韵

苏武

胡沙不隔汉家天,一节坚持十九年。

白首微官甘属国,耻随李卫老戎旃。

形式: 七言绝句 押[先]韵

苏秦

本图富贵快心期,谩借从亲说便宜。

五国攻秦齐不至,客卿正是在齐时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

苏章

国法已难私故人,一杯缱绻岂真情。

不知直正奸贪罪,何必容心强立名。

形式: 七言绝句 押[庚]韵