访故人

石榻相期久,闲寻到野房。

春归芳草暗,云入楚山长。

人影分孤驿,鸡声落曙桑。

凄凉千古事,回首两茫茫。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

长久以来期待在石榻相聚,悠闲时寻找那野外的房屋。
春天归来,芳草丛中变得幽深,云朵飘过连绵的楚山。
人影在孤独的驿站分开,鸡鸣声打破拂晓时分的寂静桑林。
千年的凄凉往事,回首望去一片迷茫。

注释

石榻:一块石头做的床榻。
期:期待。
野房:野外的小屋。
春归:春天归来。
芳草:青草。
暗:幽深。
楚山:泛指南方的山。
人影:人的身影。
孤驿:孤独的驿站。
鸡声:鸡鸣声。
曙桑:破晓时的桑树林。
凄凉:悲凉。
千古事:千年的历史事件。
回首:回头。
两茫茫:一片迷茫。

鉴赏

这首诗是宋代僧人释斯植所作的《访故人》,以访友为题材,展现了诗人对旧友的深深怀念和自然景色的描绘。首句“石榻相期久”表达了与故人长久的约定,暗示友情深厚;“闲寻到野房”则写出访友过程中的随意与期待。

接下来,“春归芳草暗”描绘了春天归来,芳草茂盛,隐秘而宁静的野外环境,给人以恬淡之感。“云入楚山长”进一步扩展视野,将读者带入深远的山川之间,云雾缭绕,增添了神秘与辽阔的意境。

“人影分孤驿,鸡声落曙桑”通过人影在孤独的驿站中拉长,以及鸡鸣声在破晓时分回荡在桑树林,描绘出清晨的寂静与孤独,也寓含着诗人对友人生活的想象。

最后两句“凄凉千古事,回首两茫茫”,诗人感慨时光流转,人事如梦,回首往事,心中充满苍茫之感,流露出淡淡的哀愁和对故人的深深怀念。

整体来看,这首诗情感真挚,语言朴素,借景抒怀,表达了对友人的思念和对世事无常的感慨。

收录诗词(146)

释斯植(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

过故城

故城深巷长苍苔,一度经过一度哀。

尚有楼台搀雨出,岂无花柳向春开。

十年心事今宵梦,千里家书昨日回。

莫上灞陵桥上望,楚天云尽蜀波来。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

过桃源

□□□□□□□,生涯心在凤凰台。

桃花晓落水流去,山鸟晚啼风送来。

古树影摇霜月满,冷猿声裂碧云开。

长关春有愁人分,驿马相逢去不回。

形式: 七言律诗 押[灰]韵

过越

渺渺天涯路,扁舟去不穷。

水花随岸尽,山影落江空。

往事千年梦,渔歌一夜风。

诗成唯有月,清致与谁同。

形式: 五言律诗 押[东]韵

吴中即事

世事交情浅,伤心独倚栏。

海云经雨重,秦树入秋残。

潮落吴天远,风生梦泽寒。

英雄千古地,回首是长安。

形式: 五言律诗 押[寒]韵