愆期(其一)

久留家酿待公倾,引领东望屡问程。

新作小亭堪小宴,几时低唱进南荆。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

长久等待家中自酿美酒,期待与您共享,频频向东望去询问行程。
新建的小亭正适合小规模的宴会,不知何时能在此低声吟唱,进入南方的荆楚之地。

注释

久留:长时间停留。
家酿:自家酿造的酒。
公倾:与您共享。
引领:引导。
东望:向东张望。
屡问:多次询问。
程:路程。
新作:新建。
小亭:小型亭子。
堪:能够。
小宴:小型宴会。
低唱:低声歌唱。
进:进入。
南荆:南方的荆楚地区。

鉴赏

收录诗词(154)

洪皓(宋)

成就

不详

经历

徽宗政和五年(1115)进士。历台州宁海主簿,秀州录事参军。宋代词人

  • 字:光弼
  • 生卒年:1088~1155

相关古诗词

题苏公济所居

山绕孤村水绕家,传经载酒有侯芭。

眼前十亩无多地,只种桑榆不种花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

题赵知德所居

黄柑压树酒浮蚁,红叶满林梅放花。

三叠青山老竹杖,十年明月故人家。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

题谭秀才所居

眼见云林百虑消,人间静处即云霄。

时时醉卧听流水,低拂垂杨欠小桥。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

赠彦清(其二)

门下栖迟近一年,郎君高义薄云天。

傥能一语宁三国,应有嘉名万古传。

形式: 七言绝句 押[先]韵