眼儿媚

酸。何人为我,丁宁驿使,来到江干。

形式: 押[寒]韵

翻译

酸楚之情,谁能为我,特意派遣使者,直到江边?

注释

何人:谁。
为我:替我。
丁宁:叮嘱。
驿使:驿站的使者。
来到:到达。
江干:江边。

鉴赏

这首诗名为《眼儿媚》,作者陈三聘是宋代词人。该词以"酸"字开头,表达了一种期待和思念的情感。诗人仿佛在问,谁能够为我传递消息,让那驿站的使者特意来到江边?这样的表达富有诗意,透露出主人公对远方人的深深挂念,以及对能收到书信的渴望。整体上,这句诗情感细腻,情景交融,展现了古代文人士大夫的离愁别绪。

收录诗词(70)

陈三聘(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

菩萨蛮(其一)

筇枝探得梅开了。青鞋渐踏江头草。日日作东风。

海棠相次红。离多良会少。此计应须早。

莫待作行人。却将愁送春。

形式: 词牌: 菩萨蛮

菩萨蛮(其二)元夕立春

春城办得红蕖了。红蕖未点春先到。新月入新年。

方才今夜圆。云屏谁为隔。肠断金钗客。

好语写春幡。都教席上看。

形式: 词牌: 菩萨蛮

菩萨蛮(其三)

杨花满院飞红索。春光不似人情薄。楼阁断霞明。

梨花开晚晴。玉虬香散后。扶困三杯酒。

不是听思归。归心思此时。

形式: 词牌: 菩萨蛮

朝中措(其一)丙午立春大雪,是岁十二月九日丑时立春

朝来和气满西山。拄颊小阑干。

柳色野塘幽兴,梅花纸帐轻寒。

三杯淡酒,玉腴蔬嫩,青缕堆盘。

细写池塘诗梦,玉人剪做春幡。

形式: 词牌: 朝中措