小立

飞却青天白鹭鸶,短篷相伴月明知。

只因独速归来后,见我沧洲小立时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

飞翔的白鹭消失在青天之上,只有短篷的小船与月亮相伴,这一切我都心知肚明。
只是因为独自回来之后,它看见我在水边的小洲上默默站立。

注释

飞却:飞走,消失。
青天白鹭鸶:指飞翔的白鹭。
短篷:简陋的小船。
月明知:形容月光下清晰可见。
独速:独自快速。
沧洲:水边的洲渚,古代常用以指隐士居所。
小立:静静地站立。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在月明之夜独自驾舟归来,见到自己孤单的小屋时的心境。飞鸟的“却”字表达了一种离去的情景,而“青天白鹭鸶”的形象则映衬出诗人心中的寂寞与空旷。“短篷相伴月明知”中,“短篷”指小船,通过这词语传递了诗人的孤独与微小,同时“月明知”则透露了诗人对夜的感受和理解。

接着,“只因独速归来后”,表达了一种急促而独立的返回,这里的“独速”强调了诗人心中的寂寞与急迫。最后一句“见我沧洲小立时”,则直接指出了诗人归来的目的地是自己的小屋“沧洲”,通过“小立”二字,传达出一种静谧而又孤独的生活状态。

整首诗以其清新自然、意境淡远的特点,展现了诗人对于夜色、月光和归巢之情的细腻描绘,同时也反映出了诗人内心深处的孤寂与自在。

收录诗词(877)

苏泂(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

小亭诗

小亭西角杏花明,寂寞闻莺但一声。

九十日春今五十,自挼红蕊绕阶行。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

小憩西兴

吴越相望一苇通,仙凡不隔半帆风。

玄晖有句无人识,尽在西兴落照中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

川墨送两冯君(其一)

裕陵故物秦家得,再拜摩挲老墨潘。

今代廷圭那复见,纸窗蛛络半乌丸。

形式: 七言绝句 押[寒]韵

飞盖堂即事

秋清未脱暑衣裳,稍上城楼过苑堂。

北面芰荷南面桂,水香吹乱月中香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵