丘都督枢密挽章(其一)

曩时威凤览辉初,独对丹霄耸万夫。

千载阜陵嗟见晚,百年乔木有神扶。

只将囊底安江左,不见天中运斗枢。

圣主恩深臣命薄,悔今强敌尚逋诛。

形式: 七言律诗 押[虞]韵

翻译

昔日威武凤凰初展辉煌,独自傲立苍穹吸引万众目光。
千年古陵遗憾未能早见,百年的参天大树似乎有神灵庇佑。
我仅能将财富藏于囊中在江东安身,却未料到上天的星斗运行法则。
圣明君主恩德深厚,而臣下命运多舛,如今强敌仍未被彻底征服,心中懊悔。

注释

曩时:从前。
威凤:古代象征吉祥的神鸟凤凰。
丹霄:红色的天空,指高远的天空。
万夫:众人。
阜陵:古代的陵墓或山陵。
嗟:感叹。
乔木:高大的树木。
囊底:口袋底部,比喻隐藏的地方。
江左:江东,古代中国的一个地理区域。
天中:天空中。
斗枢:星斗的运转中心。
圣主:圣明的君主。
臣命薄:臣子的命运不佳。
逋诛:逃避惩罚,未被讨伐。

鉴赏

这首诗是宋代诗人周南为悼念丘都督枢密所作的挽章之一。诗中表达了对丘都督昔日威望的追忆,他如同威凤一般在朝廷中独领风骚,备受尊敬。"独对丹霄耸万夫"描绘了他高耸如山的形象,令人敬仰。

接着,诗人感叹丘都督的英年早逝,"千载阜陵嗟见晚"表达了对未能早些相见的遗憾,以及对他的百年大树般的功绩和智慧的怀念。"有神扶"暗示了他的德行深厚,仿佛仍有神灵庇护。

然而,丘都督未能看到国家的繁荣昌盛,"只将囊底安江左"暗指他的抱负未能实现,只能在身后为江左(江南地区)留下安宁。"不见天中运斗枢"进一步强调了他的遗憾,未能在最高决策层发挥关键作用。

最后,诗人感慨圣主虽然恩深,但自己命运多舛,未能尽展才华,"圣主恩深臣命薄"流露出对自己命运的无奈和对未能消灭强敌的悔恨。整首诗情感深沉,充满了对故人的哀思与敬仰。

收录诗词(134)

周南(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

丘都督枢密挽章(其二)

淮水尘清小使归,坏梁俄叹哲人萎。

江山收泪还风景,草木知名怖鼓旗。

生惜勋庸专管葛,死馀忠信压边陲。

南州十月停砧杵,料得闻丧处处悲。

形式: 七言律诗 押[支]韵

石湖

作者看胸臆,泠然接大荒。

云溪收浩荡,海观度沧凉。

故国馀丘壑,春船落艳阳。

百年看俯仰,越燕又空梁。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

示子

编轴初黏饰,窗堂略净蠲。

师前无脱履,弟幼与随肩。

苦柰休多食,精絺不耐撋。

迟明吾语汝,欲睡更来前。

形式: 五言律诗 押[先]韵

同年葛签挽章(其一)

杏园张饮上晴湖,忆在团司识面初。

二纪年光何忽忽,五更春梦已蘧蘧。

彯缨曾识飞凫舄,折狱争驰荐鹗书。

可惜佳城萦蔓草,只教绿水泛红蕖。

形式: 七言律诗 押[鱼]韵