秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵(其一)

月生东山口,宿鸟惊相呼。

我起立苍茫,恍在白玉壶。

饥鹘掠危巢,大鱼跃平湖。

作意赋新诗,佳夕不可孤。

形式: 古风 押[虞]韵

翻译

月亮从东山升起,宿鸟被惊醒互相呼唤。
我起身置身于迷茫的夜色中,仿佛身处洁白如玉的酒壶之中。
饥饿的鹘鸟掠过高高的鸟巢,大鱼在平静的湖面跳跃。
我有意要创作一首新诗,美好的夜晚不能独自度过。

注释

月:月亮。
生:升起。
东山:东方的山。
宿鸟:夜间栖息的鸟。
惊:惊动。
相呼:互相呼唤。
我:我。
起:起身。
立:站立。
苍茫:迷茫的、广阔的。
白玉壶:比喻明亮或纯洁的地方。
饥鹘:饥饿的鹘鸟(一种猛禽)。
掠:掠过。
危巢:高高的鸟巢。
大鱼:大鱼。
跃:跳跃。
平湖:平静的湖面。
作意:有意。
赋:创作。
新诗:新写的诗。
佳夕:美好的夜晚。
孤:孤独。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋夜月色下的自然景象和诗人的情感体验。"月生东山口",月亮从东山升起,暗示了夜晚的降临。"宿鸟惊相呼",鸟儿因月光而惊醒,互相呼唤,增添了夜晚的寂静与生动。诗人"我起立苍茫",在这样的氛围中起身,感到迷茫而广阔,仿佛置身于"白玉壶"般的清冷世界。

"饥鹘掠危巢",描绘了饥饿的鹘鸟在高高的巢穴附近盘旋,展现了自然界的生存竞争。"大鱼跃平湖"则以大鱼跃动的动态画面,进一步丰富了画面的层次感。诗人被这景象触动,"作意赋新诗",决定借此良宵创作新的诗歌,表达他的情感。

最后两句"佳夕不可孤",强调了诗人不愿独自享受这美好的夜晚,流露出一种渴望分享和交流的情感。整首诗通过细腻的观察和丰富的意象,表达了诗人对秋夜的独特感受和对人际交往的向往。

收录诗词(9386)

陆游(宋)

成就

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等

经历

南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。

  • 字:务观
  • 号:放翁
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:1125—1210

相关古诗词

秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵(其七)

前年蒙趣召,渡江当六月。

顾惭衰病躯,触热朝行阙。

君恩虽屡下,恐惧乞骸骨。

飘然返柴荆,所愧已黔突。

形式: 古风 押[月]韵

秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵(其二)

今日天气佳,驾言适山村。

种枳作短篱,叠石成高垣。

牲酒赛秋社,箫鼓迎新婚。

所愿在仕者,努力苏元元。

形式: 古风 押[元]韵

秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵(其五)

竭作朝筑陂,独劳暮锄菜。

草烟栏犊卧,船响篱犬吠。

残年迫耄及,农事不敢废。

儿曹强学馀,努力事舂硙。

形式: 古风 押[队]韵

秋夜感遇十首以孤村一犬吠残月几人行为韵(其十)

唐虞治巍巍,洙泗道益明。

岂知秦汉后,佛老起纵横。

诗书虽仅存,韶頀无遗声。

书生幸有闻,未死犹力行。

形式: 古风 押[庚]韵