子夜四时歌.春歌二十首(其一)

春风动春心,流目瞩山林。

山林多奇采,阳鸟吐清音。

形式: 古风 押[侵]韵

翻译

春风和煦,百花盛开,令人胸中涌起浓浓的春意,流转的目光,凝望着远处色彩绚烂的山林,久久不忍离去。
在那色彩绚烂的山林深处,从南方飞回的小鸟,在明媚的阳光下欢快地鸣啭啼叫,清脆,明快,悦耳,悠扬。

注释

春心:春景所引发的意兴或情怀。
男女之间相思爱慕的情怀。
流目:转动目光。
流览。
放眼随意观看。
瞩:注视。
远望。
奇采:奇特的采摘。
奇彩,奇特的光彩。
阳鸟:鸿雁之类候鸟。
指鹤。
应是凤凰火鸟。
阳光下的鸟。
清音:清亮的声音。
清商乐的声音。

鉴赏

这是一首描绘春天景色的诗,通过对春风、山林和鸟鸣的细腻刻画,展现了诗人对自然美景的感受和赞美。首句“春风动春心”,表明春风唤醒了大地,也触动了诗人的情怀。“流目瞩山林”则是诗人被眼前的美景所吸引,久久凝视不忍移开视线。

在第二句中,“山林多奇采”意味着山林间充满了各式各样的色彩和生机,而“阳鸟吐清音”,则描绘了阳光下鸟儿的歌唱,声音清脆悦耳。整首诗流露出一股生机勃勃、生动活泼的情趣。

这首诗虽简短,但寓意深远,不仅展示了自然之美,也反映了诗人内心的喜悦和对生活的热爱。

收录诗词(974)

无名氏(魏晋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

子夜四时歌.春歌二十首(其二十)

自从别欢后,叹音不绝响。

黄檗向春生,苦心随日长。

形式: 古风 押[养]韵

子夜歌四十二首(其十一)

高山种芙蓉,复经黄檗坞。

果得一莲时,流离婴辛苦。

形式: 乐府曲辞 押[麌]韵

子夜歌四十二首(其三十三)

夜长不得眠,明月何灼灼。

想闻欢唤声,虚应空中诺。

形式: 乐府曲辞 押[药]韵

长干曲

逆浪故相邀,菱舟不怕遥。

妾家扬子住,便弄广陵潮。

形式: 古风 押[萧]韵