句(其五十)

离碛雁冲雪,渡河人上冰。

形式: 押[蒸]韵

翻译

离别沙漠中的孤雁在飞雪中穿行,过河的人踏着结冰的河面前行。

注释

离碛:离开沙漠或荒凉的沙地。
雁:大雁,一种候鸟。
冲雪:在飞雪中穿梭。
渡河:过河。
人上冰:人们踏着冰面行走。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬季边塞景象。"离碛雁冲雪"写的是大雁在荒凉的沙漠中艰难地穿越飞雪,展现了它们坚韧不拔的迁徙精神。"渡河人上冰"则描绘了过河的人们踏着冻结的河面,小心翼翼地前行,显示出环境的严寒和人们生活的艰辛。整体上,这两句诗通过生动的自然景象和人物活动,传达出边塞生活的艰苦与坚韧,富有画面感和诗意。

收录诗词(114)

释惠崇(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

句(其十)

久别年颜改,相逢夜话长。

形式: 押[阳]韵

句(其十五)

探骑通番垒,降兵逐汉旗。

形式: 押[支]韵

句(其五十二)

关河双鬓白,风雪一灯青。

形式: 押[青]韵

句(其六十五)

坐石云生袖,添泉月入瓶。

形式: 押[青]韵