扬州

红桥二十四,明月照笙歌。

若是迷楼在,游人应更多。

形式: 五言绝句 押[歌]韵

翻译

红桥下有二十四座,明亮的月光映照着笙歌一片。
如果这里还是当年的迷楼,游人定会更加众多。

注释

红桥:指代一座有着红色桥身的著名建筑。
二十四:虚指,可能表示桥的数量或特色。
明月:明亮的月亮。
笙歌:笙和歌声,形容欢乐的宴饮场景。
迷楼:古代豪华的楼阁,常用来象征繁华与欢乐。
游人:游玩的人们。

鉴赏

这首诗描绘了一幅宁静而生动的夜景图。"红桥二十四",这里的“二十四”很可能是指古时某种度量单位,即一天中的某个时刻,这里暗示了一个特定的时间点——夜深人静之际。"明月照笙歌"则是在这样一个安静的夜晚,诗人被明亮的月光所吸引,他提到了“笙歌”,这是古代的一种乐器,也常用来指代音乐或歌声,这里可能是指夜空中飘浮着悠扬的歌声。

"若是迷楼在,游人应更多"这两句则是在设想一种情景,如果这里有一个迷宫或者类似的建筑,那么也许会吸引更多的人来此游览。诗人的这种假设,反映出他对这个地方独特魅力的感受和想象。

整首诗通过月光、乐声和对未知空间的探索,展现了诗人对于夜晚美景的欣赏和对幻想世界的向往。

收录诗词(266)

宋无(元)

成就

不详

经历

世祖至元末,举茂才,以奉亲辞。工诗。比对精切,造诣新奇。有《翠寒集》等

  • 字:子虚
  • 籍贯:元平江路

相关古诗词

江山万里图

只尺寒流千万峰,濡声寂寂暮猿空。

卖船欲泛春潮雨,楚树吴云是尽中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

江东客中

诗人不是欠生涯,野性从前懒在家。

冷眼春来元有分,看山看雪看梅花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

江南曲

遥天碧荡荡,远草绿愔愔。

并作相思海,春来一样深。

形式: 乐府曲辞 押[侵]韵

江南思

暮雨娥皇庙,春风西子城。

相思行不得,更听鹧鸪声。

形式: 五言绝句 押[庚]韵