谢人惠笔

爱重寄文房,慇勤谢远将。

兔毫刚且健,筠管直而长。

静录新诗稿,闲抄旧药方。

自馀无所用,足以养锋铓。

形式: 五言律诗 押[阳]韵

翻译

深情寄予文房之物,殷勤致意远方的友人。
用兔毫笔书写刚劲有力,竹管笔直且长度适宜。
在宁静中记录新作诗稿,闲暇时抄写古旧药方。
除此之外别无他求,这些足以磨砺笔尖锐利。

注释

爱重:深情厚意。
寄:寄予。
文房:书房或文具。
慇勤:殷切。
谢:致谢。
远将:远方的朋友。
兔毫:兔毛制成的笔。
刚且健:刚劲且有力。
筠管:竹管。
直而长:笔杆直且长。
静录:静静记录。
新诗稿:新写的诗稿。
闲抄:闲暇时抄写。
旧药方:古代的药方。
馀无所用:除此之外没有其他用途。
足以:足够用来。
养锋铓:磨砺笔尖。

鉴赏

这首诗是宋代诗人邵雍所作的《谢人惠笔》。诗中表达了诗人对收到文房用具的感激之情,特别是对方赠送的兔毫笔和筠管笔。他称赞这些笔刚健直长,适合用来静静地记录新诗稿和闲暇时抄写旧药方。诗人认为这些工具并无其他用途,但恰好能够磨砺他的文思,滋养他的创作锋芒。整首诗简洁明快,流露出诗人对友人赠品的珍视以及对文学创作的热爱。

收录诗词(1553)

邵雍(宋)

成就

不详

经历

生于范阳(今河北涿州大邵村),幼年随父邵古迁往衡漳(今河南林县康节村),天圣四年(1026年),16岁,随其父到共城苏门山,卜居于此地。后师从李之才学《河图》、《洛书》与伏羲八卦,学有大成,并著有《皇极经世》、《观物内外篇》、《先天图》、《渔樵问对》、《伊川击壤集》、《梅花诗》等。嘉祐七年(1062年),移居洛阳天宫寺西天津桥南,自号安乐先生。出游时必坐一小车,由一人牵拉。宋仁宗嘉祐与宋神宗熙宁初,两度被举,均称疾不赴。熙宁十年(1077年)病卒,终年六十七岁。宋哲宗元祐中赐谥康节

  • 字:尧夫
  • 生卒年:1011年—1077年

相关古诗词

谢寿安县惠神林山牒

西南有山高崔嵬,乱峰围绕如蓬莱。

中间有地可容足,泉甘木茂无尘埃。

诸君之意一何厚,协谋判给如风雷。

天津八月水波定,便可乘查观一回。

形式: 古风 押[灰]韵

谢圆益上人惠诗一卷

览公诗十首,起我意何多。

似药驱疑疾,如茶涤睡魔。

月当松皎洁,山隔水嵯峨。

明日如无事,天津可再过。

形式: 五言律诗 押[歌]韵

谢富丞相招出仕二首(其二)

欲遂终焉老闲计,未知天意果如何。

几重轩冕酬身贵,得似云山到眼多。

好景未尝无兴咏,壮心都已入消磨。

鹓鸿自有江湖乐,安用区区设网罗。

形式: 七言律诗 押[歌]韵

谢富丞相招出仕二首(其一)

相招多谢不相遗,将谓胸中有所施。

若进岂能禁吏责,既闲安用更名为。

愿同巢许称臣日,甘老唐虞比屋时。

满眼清贤在朝列,病夫无以系安危。

形式: 七言律诗 押[支]韵