戏书

柳下人家枳作篱,小姑不画入时眉。

纬车声出窗扉里,正是新凉夜永时。

形式: 七言绝句 押[支]韵

翻译

柳树下的农舍以枳木做篱笆,
年轻的姑娘不描摹当时的流行眉形。

注释

柳下:指靠近柳树的地方。
人家:农户,民居。
枳作篱:用枳木作为篱笆。
小姑:对年轻女子的称呼。
不画入时眉:不画当时流行的眉毛样式。
纬车:纺织机的声音。
窗扉:窗户。
新凉:初秋的凉意。
夜永:夜晚漫长。

鉴赏

这首诗描绘了一幅静谧而质朴的乡村生活画面。"柳下人家枳作篱",写的是农舍依傍在柳树下,篱笆由枳木简单筑成,展现出田园生活的简朴自然。"小姑不画入时眉",则以小姑未描画当时流行的妆容,暗示了乡村生活的恬淡与淳朴,以及对传统美的坚守。

"纬车声出窗扉里",纬车是古代妇女纺织的工具,这里的声音透过窗户传出,反映了农妇们勤劳的手工劳作,也营造出夜晚宁静的氛围。"正是新凉夜永时",点明了时间是初秋的深夜,凉意渐浓,长夜漫漫,更显出乡村生活的宁静和闲适。

整体来看,陆游的这首《戏书》通过细腻的笔触,展现了宋代乡村生活的日常琐碎与恬淡之美,流露出诗人对这种淳朴生活的欣赏和怀念。

收录诗词(9386)

陆游(宋)

成就

创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等

经历

南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。

  • 字:务观
  • 号:放翁
  • 籍贯:越州山阴(今浙江绍兴)
  • 生卒年:1125—1210

相关古诗词

戏书触目

狸奴闲占熏笼卧,燕子横穿翠径飞。

我亦人间好事者,凭阑小立试单衣。

形式: 七言绝句 押[微]韵

戏作治生绝句

治生何用学陶朱,少许能悭便有馀。

惜酒已停晨服药,省油仍废夜观书。

形式: 七言绝句 押[鱼]韵

戏作绝句以唐人句终之二首(其二)

静对煎茶灶,闲疏洗药泉。

回头问童子,今夕是何年。

形式: 五言绝句 押[先]韵

戏作绝句以唐人句终之二首(其一)

雨细穿梅坞,风和上柳桥。

山居无历日,今日是何朝。

形式: 五言绝句 押[萧]韵