偶成二首(其一)

灯影沉沉夜气清,朔风吹梦度江城。

觉来知打明钟未,忽听邻家叫佛声。

形式: 七言绝句 押[庚]韵

翻译

夜晚的灯光昏暗,空气清新,寒风吹过,梦境飘过江城。
醒来后发现还没敲响拂晓的钟声,突然听到邻家传来诵经念佛的声音。

注释

灯影:昏暗的灯光。
沉沉:昏暗深沉。
夜气:夜晚的气氛。
清:清新。
朔风:寒冷的北风。
梦:梦境。
度:穿过。
江城:江边的城市。
觉来:醒来后。
打明钟:敲响拂晓的钟。
未:还没有。
忽听:忽然听到。
邻家:隔壁邻居。
叫佛声:诵经念佛的声音。

鉴赏

这是一首描绘夜景与内心感受的诗句,语言简洁而富有意象。开篇“灯影沉沉夜气清”一句,便营造出一个静谧而深远的夜晚氛围。"灯影沉沉"形容了夜色中淡淡的光线投射在墙壁上的稳重感,"夜气清"则让人感觉到空气中的清新与凉爽。

紧接着,“朔风吹梦度江城”一句,通过“朔风”(北方的寒冷干燥的大风)将读者带入一个更为广阔的场景——夜晚的江城。这里的“吹梦”生动形象,仿佛大自然也能轻轻地吹散人们的梦境,而“度江城”则描绘出一幅诗人在风中穿行于古老城郭之间的画面。

第三句“我觉来知打明钟未”,诗人通过对时间的感知,表达了夜深人静之际的一种孤寂与期待。"我觉来"意味着诗人从梦中醒来,而“知打明钟未”则显示出他对于即将到来的清晨以及新的开始有所期待。

最后一句“忽听邻家叫佛声”,在静谧的夜晚,邻家的佛号声响起,这不仅是声音上的突兀,更是在精神上的一种触动。这既反映了诗人对内心平和与超脱世俗的向往,也体现了一种文化生活中宗教信仰的普遍性。

整首诗通过夜景、风声、钟声以及佛号,勾勒出一幅深邃而又宁静的夜晚图景,同时也透露出诗人内心世界的丰富与深刻。

收录诗词(977)

文天祥(宋)

成就

不详

经历

又字宋瑞,自号文山。汉族,吉州庐陵(今江西吉安县)人,南宋末大臣,文学家,民族英雄。宝祐四年(1256年)进士,官到右丞相兼枢密使。被派往元军的军营中谈判,被扣留。后脱险经高邮嵇庄到泰县塘湾,由南通南归,坚持抗元。祥兴元年(1278年)兵败被张弘范俘虏,在狱中坚持斗争三年多,后在柴市从容就义。著有《过零丁洋》、《文山诗集》、《指南录》、《指南后录》、《正气歌》等作品

  • 字:履善
  • 籍贯:浮休道
  • 生卒年:1236.6.6-1283.1.9

相关古诗词

寄故人刘方斋

溪头浊潦拥鱼虾,笑杀渔翁下钓差。

棹取扁舟湖海去,悠悠心事寄芦花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

第一百七十一

天衢阴峥嵘,岁寒心匪他。

平生独往愿,零落首阳阿。

形式: 五言绝句 押[歌]韵

第一百七十八

鸾凤不相待,白鱼困密网。

但讶鹿皮翁,冥冥任所往。

形式: 五言绝句 押[养]韵

第一百七十三

绝域三冬暮,垂老见飘零。

林气森喷薄,意钟老柏青。

形式: 五言绝句 押[青]韵