灯花三首(其一)

蜀柳丝丝幂画楼,窗尘满镜不梳头。

几时金雁传归信,剪断香魂一缕愁。

形式: 七言绝句 押[尤]韵

翻译

蜀地的柳丝轻轻覆盖着画楼,灰尘布满镜子,佳人不再梳妆。
何时才能有金雁带回远方的书信,割断我心中那一缕深深的忧愁。

注释

蜀柳:蜀地的柳树,蜀指四川。
幂:覆盖。
窗尘:窗户上的灰尘,象征时间久远。
镜:镜子,这里代指女子梳妆。
不梳头:表示女子因思念而懒于打扮。
金雁:古代传说中传递书信的大雁,象征远方的信使。
归信:家书,归来的信息。
香魂:这里指女子的灵魂,带有情感色彩。
一缕愁:一丝淡淡的忧愁。

鉴赏

这首诗是唐代诗人司空图的《灯花三首(其一)》,它描绘了一种幽深、静谧而又带有淡淡忧愁的情境。诗人以蜀柳作画的楼阁开篇,蜀柳在古典文学中常象征着离别和怀念,这里用来烘托出一番寂寞之情。

“窗尘满镜不梳头”这句,则透露出主人公长时间未曾打理容貌,反映了其内心的烦恼与无奈。尘积在窗上,镜子亦蒙上了厚厚的尘埃,可以想象这是一个很少有人迹,也缺乏温暖阳光照射的地方。

“几时金雁传归信”一句,表达了诗人对远方亲人的思念之情。古代往往用雁传递书信,这里的“金雁”可能是修辞手法,用以形容信鸿的珍贵与重要。诗人在询问何时才能收到来自远方的消息,内心充满了对亲人的思念和期待。

最后,“剪断香魂一缕愁”则进一步深化了这种情感。这里的“香魂”可能是指某种特定的香气,而“一缕愁”则象征着诗人内心深处的忧虑和思绪。这也许是在暗示,尽管他已经尝试以切断这种香气来割舍愁绪,但情感上的牵挂却依然存在。

整首诗通过对环境、行为细节以及心理活动的精细描写,展现了诗人内心深处的孤独与哀愁,以及对于远方亲人的无限思念。

收录诗词(404)

司空图(唐)

成就

不详

经历

诗论家。自号知非子,又号耐辱居士。祖籍临淮(今安徽泗县东南),自幼随家迁居河中虞乡(今山西永济)。唐懿宗咸通十年(869年)应试,擢进士上第,天复四年(904年),朱全忠召为礼部尚书,佯装老朽不任事,被放还。后梁开平二年(908年),唐哀帝被弑,他绝食而死,终年七十二岁。成就主要在诗论,《二十四诗品》为不朽之作。《全唐诗》收诗三卷

  • 字:表圣
  • 生卒年:837~908

相关古诗词

灯花三首(其二)

姊姊教人且抱儿,逐他女伴卸头迟。

明朝斗草多应喜,剪得灯花自扫眉。

形式: 七言绝句 押[支]韵

灯花三首(其三)

闰前小雪过经旬,犹自依依向主人。

开尽菊花怜强舞,与教弟子待新春。

形式: 七言绝句 押[真]韵

红茶花

景物诗人见即誇,岂怜高韵说红茶。

牡丹枉用三春力,开得方知不是花。

形式: 七言绝句 押[麻]韵

自河西归山二首(其一)

一水悠悠一叶危,往来长恨阻归期。

乡关不是无华表,自为多惊独上迟。

形式: 七言绝句 押[支]韵