送客归吴

江村秋雨歇,酒尽一帆飞。

路历波涛去,家惟坐卧归。

岛花开灼灼,汀柳细依依。

别后无馀事,还应埽钓矶。

形式: 五言律诗 押[微]韵

翻译

秋天的江村雨过天晴,船帆满载美酒疾驰而去。
踏上旅途,经过风浪起伏,家中只有躺下和起来的简单生活等待着我。
岛屿上的花朵鲜艳盛开,水边的柳树轻轻摇曳。
离别后没有什么其他事情,只希望能打扫一下钓鱼的石矶。

注释

江村:乡村。
秋雨:秋季的雨水。
歇:停止。
酒尽:酒喝完。
一帆飞:船帆疾驰。
路历:经历。
波涛:海浪。
去:前往。
家惟:家中只有。
坐卧:躺下和起来。
岛花:岛屿上的花朵。
灼灼:鲜艳明亮。
汀柳:水边的柳树。
细依依:轻轻摇曳。
别后:离别之后。
馀事:其他事情。
还应:应该。
埽:打扫。
钓矶:钓鱼的石矶。

鉴赏

这首诗描绘了一幅秋雨初歇、舟船启航的画面,表达了送别时的惆怅和对自然美景的赞美。诗人以"江村秋雨歇,酒尽一帆飞"开篇,既设置了季节与环境,又展示了宴饮告别后的急切离去。接下来的"路历波涛去,家惟坐卧归"则透露出对远行者和留守者的同情,以及对旅途艰难的理解。

在诗的后半部分,"岛花开灼灼,汀柳细依依"中,岛上的花朵竞相绽放,岸边的柳树轻柔摇曳,不仅美化了送别的情景,也映衬出诗人对大自然的热爱和感悟。最后的"别后无馀事,還應埽钓矶"则表达了一种超脱世俗、返璞归真的生活态度。

整首诗语言流畅,意境浓郁,情感真挚,是一篇送别之作中的上乘之作。

收录诗词(1046)

李白(唐)

成就

不详

经历

唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆

  • 字:太白
  • 号:青莲居士
  • 生卒年:701年-762年

相关古诗词

送贺监归四明应制

久辞荣禄遂初衣,曾向长生说息机。

真诀自从茅氏得,恩波宁阻洞庭归。

瑶台含雾星辰满,仙峤浮空岛屿微。

借问欲栖珠树鹤,何年却向帝城飞。

形式: 七言律诗 押[微]韵

送殷淑三首(其一)

海水不可解,连江夜为潮。

俄然蒲屿阔,岸去酒船遥。

惜别耐取醉,鸣榔且长谣。

天明尔当去,应便有风飘。

形式: 古风 押[萧]韵

送殷淑三首(其二)

白鹭洲前月,天明送客回。

青龙山后日,早出海云来。

流水无情去,征帆逐吹开。

相看不忍别,更进手中杯。

形式: 五言律诗 押[灰]韵

送袁明府任长沙

别离杨柳青,樽酒表丹诚。

古道携琴去,深山见峡迎。

暖风花绕树,秋雨草沿城。

自此长江内,无因夜犬惊。

形式: 五言律诗 押[庚]韵