途中逢少女

身倚西门笑向东,牡丹初折一枝红。

市头日卖千般镜,知落谁家新匣中。

形式: 七言绝句 押[东]韵

翻译

我倚靠在西门,面带微笑看向东方
刚刚折下的牡丹花,一枝鲜艳如火

注释

身:身体。
倚:靠着。
西门:城市西门。
笑:微笑。
东:东方。
牡丹:富贵花,常用于象征富贵。
初折:刚刚采摘。
一枝红:一枝红色的牡丹。
市头:市场。
日:每天。
卖:售卖。
千般镜:各种各样的镜子。
知:知道。
落:落入。
谁家:哪一家。
新匣中:新的镜盒中。

鉴赏

这首诗描绘了一幕生动的市井生活场景,透露出诗人对美好事物的欣赏和感悟。诗中“身倚西门笑向东”一句,以轻松愉悦的姿态展现了一个女孩子在街头巷尾的活泼模样,她可能是小贩或花坊里的人,正以一种从容不迫的态度,面带微笑地等待着什么。紧接着“牡丹初折一枝红”则描绘出春日里初绽的牡丹,色彩鲜艳,如同女孩子脸上未施粉黛的自然之美。

下两句“市头日卖千般镜,知落谁家新匣中”则转向了街市交易的情景。每天在市场上有许多镜子被销售,但诗人却关注的是这些镜子最终将落入哪个家庭的新匣中。这不仅是对物品流通的描绘,更隐含着对生活细节的观察和思考。

整体而言,这首诗通过简洁的语言勾勒出一个生动活泼、充满生活气息的画面,同时也反映了诗人对于日常美好事物的独特感受。

收录诗词(211)

施肩吾(唐)

成就

不详

经历

唐宪宗元和十五年(公元820年)进士,入道后称栖真子。是杭州地区第一位状元(杭州孔子文化纪念馆语),他集诗人、道学家、台湾第一个民间开拓者于一身的历史人物

  • 字:希圣
  • 号:东斋
  • 籍贯:唐睦州分水县桐岘乡(贤德乡)
  • 生卒年:780-861

相关古诗词

钱塘渡口

天堑茫茫连沃焦,秦皇何事不安桥。

钱塘渡口无钱纳,已失西兴两信潮。

形式: 七言绝句 押[萧]韵

宿干越亭

琵琶洲上人行绝,干越亭中客思多。

月满秋江山冷落,不知谁问夜如何。

形式: 七言绝句 押[歌]韵

宿兰若

听钟投宿入孤烟,岩下病僧犹坐禅。

独夜客心何处是,秋云影里一灯然。

形式: 七言绝句 押[先]韵

宿南一上人山房

窗牖月色多,坐卧禅心静。

青鬼来试人,夜深弄灯影。

形式: 五言绝句 押[梗]韵