鹊桥仙

新荷池沼,绿槐庭院。檐外雨声初断。

喧喧两部乱蛙鸣,怎得似、啼莺睍睆。风光流转。

客游汗漫。莫问鬓丝长短。

即时杯酒醉时歌,算省得、闲愁一半。

形式: 词牌: 鹊桥仙

翻译

新荷刚刚生长在池塘中,绿槐树环绕着庭院。屋檐外的雨声刚刚停歇。
嘈杂的蛙鸣声此起彼伏,怎么比得上黄莺婉转的啼叫呢。时光匆匆流逝。
我四处漂泊的旅程漫无目的。不必在意头发的黑白变化。
就在此刻,趁着酒醉高歌,或许能暂时忘却一半的闲愁。

注释

新荷:新生的荷花。
池沼:池塘。
绿槐:绿色的槐树。
檐外:屋檐之外。
雨声:雨声。
初断:刚刚停止。
喧喧:嘈杂。
两部乱蛙鸣:两只青蛙的混乱鸣叫。
怎得似:怎能比得上。
啼莺:黄莺。
睍睆:形容鸟鸣婉转。
客游:远游的客人。
汗漫:漫无目的。
鬓丝:鬓发。
长短:多少。
即时:当下。
杯酒:饮酒。
省得:懂得,明白。
闲愁:闲散的忧虑。

鉴赏

这首诗描绘的是夏日雨后的宁静与生机。"新荷池沼,绿槐庭院",诗人以清新之景开篇,展现了荷花初绽、绿槐葱郁的庭院景象。"檐外雨声初断",暗示雨过天晴,环境变得静谧。接下来的"喧喧两部乱蛙鸣",以蛙声反衬出夏夜的热闹,与"啼莺睍睆"的婉转鸟鸣形成对比,前者显得嘈杂,后者则显得悠扬。

"风光流转,客游汗漫",诗人借流转的风光寓言人生的无常和漂泊,表达客居他乡的感慨。"莫问鬓丝长短",意指不必过于忧虑岁月流逝,暗示了诗人对时光匆匆的淡然态度。最后,诗人借"即时杯酒醉时歌",试图借酒浇愁,"算省得、闲愁一半",表达了对闲愁的无奈和自我慰藉。

总的来说,这是一首以夏日景色为背景,融入了人生感慨的抒怀小词,展现了诗人对生活的独特体验和对闲愁的细腻处理。

收录诗词(989)

戴复古(宋)

成就

不详

经历

常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐,南宋著名江湖诗派诗人。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。晚年总结诗歌创作经验,以诗体写成《论诗十绝》。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。著有《石屏诗集》、《石屏词》、《石屏新语》

  • 字:式之
  • 籍贯:天台黄岩(今属浙江台州)
  • 生卒年:1167年-约1248年

相关古诗词

醉太平

长亭短亭。春风酒醒。无端惹起离情。有黄鹂数声。

芙蓉绣茵。江山画屏。梦中昨夜分明。悔先行一程。

形式: 词牌: 醉太平

醉落魄.九日吴胜之运使黄鹤山登高

龙山行乐。何如今日登黄鹤。风光政要人酬酢。

欲赋归来,莫是渊明错。江山登览长如昨。

飞鸿影里秋光薄。此怀祗有黄花觉。

牢裹乌纱,一任西风作。

形式: 词牌: 一斛珠

鹧鸪天.题赵次山鱼乐堂

圉圉洋洋各自由。或行或舞或沈浮。

观鱼未必知鱼乐,政恐清波照白头。

休结网,莫垂钩。机心一露使鱼愁。

终知不是池中物,掉尾江湖汗漫游。

形式: 词牌: 鹧鸪天

句(其二)

每遇花时人竞取,祇愁斫尽春风枝。

形式: 押[支]韵