苏小小墓

万古荒坟在,悠然我独寻。

寂寥红粉尽,冥寞黄泉深。

蔓草映寒水,空郊暧夕阴。

风流有佳句,吟眺一伤心。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

翻译

万古荒坟静静地存在,我独自悠然地寻找。
昔日繁华已成寂寥,红颜粉黛消失在幽深的黄泉之下。
蔓草倒映在寒冷的水面,空旷郊野笼罩着傍晚的暖意。
尽管风景优美,但想到往事,不禁心生哀伤,吟诗远望。

注释

万古:长久以来。
荒坟:废弃的坟墓。
悠然:悠闲自在。
寂寥:寂静冷清。
红粉:女子的代称,这里指美女。
冥寞:沉寂、阴暗。
黄泉:古人对阴间的称呼。
蔓草:蔓延生长的野草。
寒水:冰冷的水。
空郊:空旷的郊野。
风流:指美好的景致或文采。
佳句:优美的诗句。
吟眺:边吟诗边远望。

鉴赏

这首诗描绘了一位诗人在古墓前独自徘徊的景象,万古荒坟在眼前展开,给人以深远而又孤寂的感觉。悠然我独寻,表达了诗人对历史或先人遗迹的情感寄托和个人情怀的探寻。寂寥红粉尽,冥寞黄泉深,则是在描写古代美女如今已经化为尘土,埋藏在深不见底的黄泉之中,这里的“红粉”指的是古代美女的容颜和华丽装饰。

蔓草映寒水,空郊暧夕阴,是对墓地周围环境的描写,蔓草和寒水相互映衬,空旷的乡间在傍晚时分弥漫着一片淡淡的阴霾。这种景象营造出一种凄清而又略带哀伤的情绪。

最后两句“风流有佳句,吟眺一伤心”则表达了诗人面对如此景色,不禁吟诵起风雅的佳句来,而这些美好的文字却反倒让人感到一阵心痛。这不仅是对眼前景物的情感投射,更是对历史沧桑和生命无常的一种深切感慨。

收录诗词(388)

权德舆(唐)

成就

不详

经历

后徙居润州丹徒(今江苏镇江)。唐朝文学家、宰相,起居舍人权皋之子。掌诰九年,三知贡举,位历卿相,在贞元、元和年间名重一时

  • 字:载之
  • 籍贯:天水略阳(今甘肃秦安东北)
  • 生卒年:759年-818年

相关古诗词

周平西墓

英威今寂寞,陈迹对崇丘。

壮志清风在,荒坟白日愁。

穷泉那复晓,乔木不知秋。

岁岁寒塘侧,无人水自流。

形式: 五言律诗 押[尤]韵

和九日从杨氏姊游

秋光风露天,令节庆初筵。

易象家人吉,闺门女士贤。

招邀菊酒会,属和柳花篇。

今日同心赏,全胜落帽年。

形式: 五言律诗 押[先]韵

和王侍郎病中领度支烦迫之馀过西园书堂闲望

凭槛辍繁务,晴光烟树分。

中邦均禹贡,上药验桐君。

满径风转蕙,卷帘山出云。

锵然玉音发,馀兴在斯文。

形式: 五言律诗 押[文]韵

和司门殷员外早秋省中书直夜寄荆南卫象端公

共嗟王粲滞荆州,才子为郎忆旧游。

凉夜偏宜粉署直,清言远待玉人酬。

风生北渚烟波阔,露下南宫星汉秋。

早晚得为同舍侣,知君两地结离忧。

形式: 七言律诗 押[尤]韵