游延庆寺

急雨泷危石,横云焘古碑。

入山芒屦湿,归路角巾攲。

中湿连宵病,平生此段奇。

只今酬妙句,犹自爱当时。

形式: 五言律诗 押[支]韵

翻译

急骤的雨打在陡峭的石头上,乌云笼罩着古老的石碑。
穿着草鞋走进山中,鞋底都湿了,回家的路上头巾歪斜。
整夜身体潮湿,这样的经历实在罕见,一生中很少有如此奇特的感受。
现在回忆起这些,还能欣赏那些美妙的诗句,仍然怀念当时的时光。

注释

急雨:猛烈的雨水。
泷:急流的瀑布。
危石:陡峭的石头。
横云:横跨天空的云层。
焘:遮蔽。
古碑:古老的石碑。
芒屦:草鞋。
湿:湿润。
归路:回家的路。
角巾:古代读书人戴的头巾。
攲:倾斜,歪斜。
中湿:全身湿透。
连宵:整夜。
病:不适,这里指身体不适。
平生:一生中。
此段奇:这段经历很奇特。
酬:回应,这里是回忆的意思。
妙句:美妙的诗句。
犹自:仍然。
爱当时:怀念当时的情景。

鉴赏

这首诗是宋代诗人项安世的《游延庆寺》,描绘了他游历寺庙时所见的自然景色和内心感受。首句"急雨泷危石"写出了山中雨势急骤,石头险峻的画面,展现了环境的壮丽与险峻。"横云焘古碑"则描绘了云雾缭绕,遮盖古老石碑的神秘氛围,暗示历史的沉淀。

接下来的两句"入山芒屦湿,归路角巾攲",通过个人的行踪和装束,描绘了诗人冒雨登山,鞋子湿透,头巾微斜,流露出坚韧不拔的探索精神和对自然的亲近。"中湿连宵病"表达了诗人因长时间在雨中行走而身体不适,但仍然欣赏这独特的经历,认为这是人生中的奇妙片段。

最后两句"只今酬妙句,犹自爱当时",诗人感慨此刻能以诗句记录下这段经历,成为一生珍贵的记忆,表达了他对这次游历的珍视和对自己才华的自豪。

整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了自然景观,融入了个人的情感体验,既有山水之景,又有诗人的情怀,展现了宋人游记诗的特点。

收录诗词(1487)

项安世(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

游齐山

半生作梦身初到,此日游山兴可知。

小盖曲穿杨柳岸,平舆斜掠槿花篱。

层轩俯瞰人寰狭,阴洞幽寻古路危。

满寺留题谁最警,南唐人写晚唐诗。

形式: 七言律诗 押[支]韵

登石头山

山腰万竹閟清寒,上彻山头望始宽。

州渚东西分线路,台城表里见毫端。

青开淮甸天空阔,紫覆钟山气郁盘。

城下秋江来万里,独能伸手障狂澜。

形式: 七言律诗 押[寒]韵

程枢密父待制挽词二首(其二)

阜陵按射殿南闱,同执彫弓侍赭衣。

病我已逢明主赐,失公弥觉旧人稀。

旌旗北伐心徒在,香火西清梦已非。

不只只鸡无路去,亦知身世渐同归。

形式: 七言律诗 押[微]韵

程枢密父待制挽词二首(其一)

忆送双旌帝北门,岂知此别是终身。

项亭诗到鲜于锦,羊岘书来暖似春。

只有死当封晋魏,不令生得定燕秦。

世间荣事翻成屈,独抱功名向古人。

形式: 七言律诗 押[真]韵