英宗皇帝挽词五首(其一)

上主提皇器,真人献赤符。

夜书劳玉几,夕驾促金凫。

洛自三陵咽,嵩犹万岁呼。

谁言虞帝寿,终不返苍梧。

形式: 古风 押[虞]韵

翻译

上帝举起神圣的权杖,真人呈上红色的符瑞。
夜晚在珍贵的玉几上书写辛劳,傍晚时分驾车催促金色的水禽。
洛河发出悲鸣,源自三座皇家陵墓,嵩山则长久地呼唤着万岁的颂歌。
谁说虞舜帝长寿无尽,最终还是未能返回他的故乡苍梧。

注释

提皇器:神圣的权杖,可能象征着权力或天命。
真人:古代对有道之士的尊称,可能指仙人或德高望重的人。
赤符:红色的符瑞,古代认为是吉祥或神明的象征。
玉几:珍贵的玉制书案,表示仪式感和尊贵。
金凫:金色的水禽,可能是凤凰一类的象征物。
三陵:指古代的皇家陵墓,这里可能特指某三位帝王。
嵩:嵩山,中国著名的山脉,与洛河一起代表中原地区。
苍梧:古代传说中的地方,虞舜帝的葬地,象征着远方或死亡。

鉴赏

这是一首充满了古典色彩与神秘气息的诗作。开篇“上主提皇器,真人献赤符”两句,描绘了一种超自然的场景,其中“上主”可能指代至高无上的神灵,“皇器”则是皇家的象征,“真人”通常在道教中指代修炼成就者,而“赤符”则常与天庭之命相联系,暗示着一种天命所授的权力交接。

接着“夜书劳玉几,夕驾促金凫”两句,则转换了场景,描述了一种匆忙中不失庄重的行动。“夜书”可能是指在深夜里进行重要文书的撰写或阅读,“玉几”则象征着高贵与纯洁,“夕驾”意味着日落时分的出行,而“金凫”则可能是一种华丽的交通工具。

第三句“洛自三陵咽,嵩犹万岁呼”中,“洛”指的是洛阳,这里可能暗示了一种历史的回响或是对古都的怀念。三陵可能是指某个朝代的皇陵,而“嵩”则是嵩山,传说中有许多仙人居住。整句流露出一种对过去和永恒的追寻。

最后两句“谁言虞帝寿,终不返苍梧”表达了一种对逝去英雄或帝王生命短暂的感慨。“虞帝”可能是指古代的一位帝王,而“苍梧”则是一片荒凉之地。这两句通过对比,强调了即便是伟大如帝王的人物,也无法逃脱命运的轮回。

整首诗通过对历史与神秘力量的召唤,表达了一种超越凡尘、向往永恒的思想情操。

收录诗词(410)

王圭(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

诗一首

种竹五七个,结茅三两间。

稍通溪上路,不碍屋头山。

黄叶水去住,白云风往还。

生涯只此是,道者少机关。

形式: 五言律诗 押[删]韵

诗一首

落日映山岊,万峰苍翠深。

风生九秋意,人动五湖心。

溪曲半帆出,天遥孤鹜沉。

白云空满目,无处问归音。

形式: 五言律诗 押[侵]韵

郊外

策马陟平原,天空荡楚氛。

秋声无限叶,暮色几重云。

草远烟痕阔,山回鸟道分。

行行吟未已,归路日西曛。

形式: 五言律诗 押[文]韵

金陵

赏心亭下路,平昔舣归艎。

游子去何许,绿芜春自芳。

城根侵海断,日脚射云长。

往事不堪问,东风故垒荒。

形式: 五言律诗 押[阳]韵