即事重题

重裘暖帽宽毡履,小阁低窗深地炉。

身稳心安眠未起,西京朝士得知无。

形式: 七言绝句 押[虞]韵

翻译

穿着厚厚的皮衣,戴着暖和的帽子,脚踏宽松的毡靴,坐在小阁楼里,窗户低矮,地炉深深。
身体安稳,心情安宁,还沉睡未醒,不知道在京城的官员们是否了解这样的生活状态。

注释

重裘:厚重的皮衣。
暖帽:保暖的帽子。
宽毡履:宽松的毡制鞋子。
小阁:狭小的阁楼。
低窗:窗户低矮。
深地炉:深深的地炉,用于取暖。
身稳:身体安稳,指生活舒适。
心安眠未起:心情安宁,尚未起床。
西京:古时对长安(今西安)的称呼,此处指京城。
朝士:朝廷官员。
得知无:是否知道或理解这样的情况。

鉴赏

这首诗描绘了一幅冬日安逸的生活图景。"重裘暖帽宽毡履"一句,通过对衣物的描述,传递出寒冷季节里人们追求温暖舒适的心情和生活状态。“小阁低窗深地炉”则是环境描写,营造出一个隐蔽、安静且温暖的小空间。诗人在这样的环境中,“身稳心安眠未起”,表达了他对现状的满足与享受。

然而,"西京朝士得知无"一句,却又透露出一种超然物外的心境。尽管外界可能有各种消息和事务,但诗人置身于自己的小天地中,对那些远去的事情持一种不闻不问、超脱的态度。这也反映出诗人的内心世界,追求宁静而淡泊的心愿。

整首诗以其平易近人的语言和生动鲜活的画面,展现了古人对生活品质的追求,以及在忙碌与喧嚣中寻找一隅清净之地的心理。白居易通过这般笔墨,传达出一种超脱红尘、享受简单幸福的诗意。

收录诗词(2943)

白居易(唐)

成就

不详

经历

又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。与元稹共同倡导新乐府运动,世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白”。的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。公元846年,在洛阳逝世,葬于香山。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等

  • 字:乐天
  • 号:香山居士
  • 生卒年:772年-846年

相关古诗词

县南花下醉中留刘五

百岁几回同酩酊,一年今日最芳菲。

愿将花赠天台女,留取刘郎到夜归。

形式: 七言绝句 押[微]韵

吟元郎中白须诗兼饮雪水茶因题壁上

吟咏霜毛句,闲尝雪水茶。

城中展眉处,只是有元家。

形式: 五言绝句 押[麻]韵

吟前篇因寄微之

君颜贵茂不清羸,君句雄华不苦悲。

何事遣君还似我,髭须早白亦无儿。

形式: 七言绝句 押[支]韵

听水部吴员外新诗因赠绝句

朱绂仙郎白雪歌,和人虽少爱人多。

明朝说与诗人道,水部如今不姓何。

形式: 七言绝句 押[歌]韵