木兰花(其四)

池塘水绿风微暖,记得玉真初见面。重头歌韵响琤琮,入破舞腰红乱旋。

玉钩阑下香阶畔,醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。

形式: 词牌: 玉楼春

翻译

园里池塘泛着碧波,微风送着轻暖;曾记得在这里和那位如玉的美人初次相会。宴席上她唱着前后阕重叠的歌词,歌声如鸣玉一般。随后,她随着入破的急促曲拍,舞动腰肢,红裙飞旋,使人应接不暇。
如今在这白玉帘钩和栅门下面,散发着落花余香的台阶旁边,我喝得酩酊大醉,不知不觉日已西斜,天色渐晚。当时和我一起欣赏美人歌舞的人们,如今详查,大多数早已离世。

注释

玉真:仙人,借指美丽的女子。
重(chóng)头:词的上下片声韵节拍完全相同的称重头。
琤琮(chēng cóng):象声词,形容金属撞击时所发出的声音。
入破:唐代大曲最精彩的部分。
各种乐器合作,曲调由缓转急,舞者进场而舞,节奏逐渐加快,因繁弦急响喻为破碎,故名入破。
乱旋:谓舞蹈节奏加快。
玉钩:帘钩的美称。
香阶:飘有花香的台阶。
共我赏花人:和自己一同观看玉真歌舞的人。
点检:查验。

鉴赏

这首词描绘了一幅春日池塘边的优美画面。"池塘水绿风微暖"写出了春天池塘水面泛起绿色,微风带着一丝暖意,环境宁静而宜人。"记得玉真初见面"则引入了回忆,暗示着与一位名叫玉真的女子初次相遇的美好情景。

"重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋"通过生动的音乐和舞蹈描写,展现了玉真曼妙的歌声和轻盈的舞姿,节奏明快,气氛热烈。"玉钩阑下香阶畔"进一步描绘了她们在精致的栏杆下、香气四溢的台阶旁欢聚的场景。

"醉后不知斜日晚"表达了时光流转,欢乐易逝的感觉,醉酒之中,连夕阳西下都未察觉。最后两句"当时共我赏花人,点检如今无一半"感慨万分,曾经一起赏花的人,如今只剩下一半,暗示了人事变迁,物是人非的哀愁。

总的来说,这首词以细腻的笔触描绘了与玉真共度的美好时光,以及对过去美好记忆的怀念,流露出淡淡的感伤。

收录诗词(347)

晏殊(宋)

成就

不详

经历

著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”

  • 生卒年:991-1055

相关古诗词

木兰花.春恨

绿杨芳草长亭路,年少抛人容易去。楼头残梦五更钟,花底离愁三月雨。

无情不似多情苦,一寸还成千万缕。天涯地角有穷时,只有相思无尽处。

形式: 词牌: 玉楼春

木兰花/玉楼春(其七)

杏梁归燕双回首。黄蜀葵花开应候。

画堂元是降生辰,玉盏更斟长命酒。

炉中百和添香兽。帘外青蛾回舞袖。

此时红粉感恩人,拜向月宫千岁寿。

形式: 词牌: 玉楼春

木兰花/玉楼春(其八)

紫薇朱槿繁开后。枕簟微凉生玉漏。

玳筵初启日穿帘,檀板欲开香满袖。

红衫侍女频倾酒。龟鹤仙人来献寿。

欢声喜气逐时新,青鬓玉颜长似旧。

形式: 词牌: 玉楼春

木兰花/玉楼春(其九)

春葱指甲轻拢拈。五彩条垂双袖卷。

雪香浓透紫檀槽,胡语急随红玉腕。

当头一曲情无限。入破铮琮金凤战。

百分芳酒祝长春,再拜敛容抬粉面。

形式: 词牌: 玉楼春