莲房洗砚

圆长已褪青云子,芳软犹存绿玉房。

留伴陶泓共新浴,要令毛颖沃清香。

形式: 七言绝句 押[阳]韵

翻译

花瓣已经褪去青翠的颜色,但仍保留着碧绿的质地。
它陪伴在陶罐中等待新的沐浴,只为让毛笔沾染上它的清香。

注释

圆长:形容花瓣形状圆润修长。
褪青云子:比喻花瓣颜色不再鲜艳如青云般。
芳软:芳香且柔软。
绿玉房:绿色如玉的花蕊。
陶泓:古代的陶制容器,常用于盛水或泡茶。
新浴:新的沐浴,可能指清洗花瓣或准备用来浸泡液体。
毛颖:毛笔的代称,因制作材料多为动物毛发。
沃清香:浸润着清新的香气。

鉴赏

这首诗名为《莲房洗砚》,是宋代诗人郑清之所作。诗中以莲蓬(莲房)为题材,形象生动地描绘了莲蓬成熟后饱满的籽粒(青云子)虽已褪去绿色,但仍保留着翠绿的质地(绿玉房)。诗人将莲蓬与砚台相伴,想象在新的沐浴(洗涤)中,莲籽的清香能够滋润和清新墨砚,寓意着文人墨客对自然之美的欣赏和对知识文化的敬重。整体上,这首诗富有诗意,寓教于乐,体现了宋代理性与自然和谐统一的审美理念。

收录诗词(351)

郑清之(宋)

成就

不详

经历

初名燮,、文叔,别号安晚。嘉泰二年进士及第。历官光禄大夫,左、右丞相,太傅,卫国公(齐国公)等。淳祐末年,元兵大举侵宋,进十龟元吉箴劝帝励精图治,未能实施,而后退仕隐居,諡忠定,著有《安晚集》六十卷

  • 字:德源
  • 籍贯:庆元道鄞县(今浙江宁波)
  • 生卒年:1176—1251

相关古诗词

雪窗董寺丞将指平谳安晚来访因举似偃溪为下一则语

佛法方当恶剧时,偃溪笑里袖钳锤。

不教管领千云衲,打彻头关更问谁。

形式: 七言绝句 押[支]韵

偶成呈林郑二友两绝(其二)

声名谷口吾宗秀,风调西湖我辈人。

自是山岩着不得,天教暂此伴闲身。

形式: 七言绝句 押[真]韵

旌德观(其三)

半生东甬数间屋,一日西湖十首诗。

回首风光少年客,春山拥翠作蛾眉。

形式: 七言绝句 押[支]韵

晚景

斜照染成金色界,嫩霞蘸出水红天。

个中买得皆真境,不遣诗人费一钱。

形式: 七言绝句 押[先]韵