偈颂五首(其四)

狂风暴雨轰霹坜,满庭撼动花狼籍。

红红白白已周遮,何劳饭袋重拈出。

形式: 偈颂

翻译

猛烈的风雨狂烈地冲击着,整个庭院摇晃,花朵散落一地。
各种颜色的花儿已经遍地都是,何必再费力去捡拾呢。

注释

狂风暴雨:形容风雨非常猛烈。
轰霹坜:形容风雨声势惊人。
满庭:整个庭院。
撼动:摇晃。
红红白白:形容花色斑斓。
周遮:遍布、满地都是。
饭袋:这里比喻指人,可能指诗人自己或他人。
重拈出:再次捡拾。

鉴赏

这首诗描绘了一幅狂风暴雨肆虐的场景,庭院中的花朵被吹得七零八落,狼藉满地。尽管红色和白色的花朵已经遍地都是,遮盖了庭院,诗人却似乎在说,无需再刻意去寻找或捡拾,因为景象已经十分明显。整体上,这是一首通过自然景象表达出某种生活哲理的禅宗偈颂,暗示着不必过分追求或执着于眼前的事物,一切皆在其中,无需多做无谓之举。

收录诗词(28)

释亮(宋)

成就

不详

经历

不详

相关古诗词

偈颂五首(其三)

参学事,绝商量,急著眼,快承当,处处无非安乐乡。

阿呵呵,好快活,万两黄金也消得。

形式: 偈颂

偈颂五首(其二)

柳缘花红春鸟啼,明明祖意报君知。

个中直下知端的,已落吾家第二机。

形式: 偈颂

偈颂五首(其一)

八十老婆心已灰,强颜抹粉与涂蚽。

自知潦倒无羞耻,遇兴何妨舞一回。

形式: 偈颂

悼遁庵

无端拗曲作直,平白换人眼睛。

而今双履归去,且喜天下太平。

形式: 六言诗 押[庚]韵