木兰花慢(其一)

倚危楼伫立,乍萧索、晚晴初。

渐素景衰残,风砧韵响,霜树红疏。云衢。

见新雁过,奈佳人自别阻音书。

空遣悲秋念远,寸肠万恨萦纡。皇都。

暗想欢游,成往事、动欷歔。

念对酒当歌,低帏并枕,翻恁轻孤。归途。

纵凝望处,但斜阳暮霭满平芜。

赢得无言悄悄,凭阑尽日踟蹰。

形式: 词牌: 木兰花慢

翻译

站在高楼上遥望,突然感到凄凉,傍晚的晴天刚刚开始。
渐渐地,景色变得清冷,风中的捣衣声回荡,霜冻的树上红叶稀疏。
望着天空,看到新雁飞过,可惜美人已别,音信断绝。
徒然引发我悲秋思乡之情,心中充满万千愁绪。
在繁华的京都,回忆起往昔的欢乐,不禁感慨万分。
想起曾经对酒当歌,共枕而眠的日子,如今却如此孤单。
即使凝视远方,也只能看见夕阳和暮霭笼罩着荒原。
只能默默无语,独自在栏杆旁徘徊,直到日落。

注释

危楼:高楼。
乍:忽然。
萧索:凄凉,冷清。
晚晴:傍晚的晴天。
素景:清淡的景色。
砧韵:捣衣的声音。
霜树:被霜冻的树。
云衢:高空的路,指天空。
新雁:刚来的雁群。
佳人:美人,此处指心爱的人。
音书:书信。
悲秋:因秋天的景象而感伤。
皇都:京都,古代对首都的称呼。
欷歔:叹息,感慨。
低帏并枕:低垂帷幕,共枕而眠。
轻孤:轻浮孤独。
平芜:广阔的平原或草地。
赢得:徒然,只得到。
凭阑:靠着栏杆。

鉴赏

这首词描绘了一幅秋日黄昏的孤独景象。词人站在高楼之上,感受到傍晚的清冷与初晴的气息,自然景色逐渐凋零,风中的捣衣声和稀疏的霜叶增添了凄凉。他看到南飞的大雁,触发了对远方佳人的思念,却因阻隔无法通信,心中充满悲秋和思远之情。

回忆起往昔在皇都的欢乐时光,如今只能黯然神伤,感叹人事已非。词人想象着昔日与佳人对酒当歌、共度良宵的画面,而今却感到孤独和被轻视。即使在归乡的路上,他依然眺望远方,只见夕阳暮霭笼罩着荒芜的原野,只能默默无语,独自在栏杆旁徘徊,思绪万千。整体上,这首词表达了词人深深的离愁别绪和对过去的怀念。

收录诗词(218)

柳永(宋)

成就

不详

经历

婉约派代表人物。汉族,原名三变,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作《雨霖铃》《八声甘州》

  • 字:景庄
  • 籍贯:崇安(今福建武夷山)
  • 生卒年:约987年—约1053年

相关古诗词

木兰花慢(其二)

拆桐花烂漫,乍疏雨、洗清明。正艳杏浇林,缃桃绣野,芳景如屏。倾城。尽寻胜去,骤雕鞍紺幰出郊坰。风暖繁弦脆管,万家竞奏新声。

盈盈。斗草踏青。人艳冶、递逢迎。向路傍往往,遗簪堕珥,珠翠纵横。欢情。对佳丽地,信金罍罄竭玉山倾。拚却明朝永日,画堂一枕春酲。

形式: 词牌: 木兰花慢

木兰花/玉楼春(其二)

佳娘捧板花钿簇。唱出新声群艳伏。

金鹅扇掩调累累,文杏梁高尘簌簌。

鸾吟凤啸清相续。管裂弦焦争可逐。

何当夜召入连昌,飞上九天歌一曲。

形式: 词牌: 玉楼春

木兰花(其三)柳枝

黄金万缕风牵细。寒食初头春有味。

殢烟尤雨索春饶,一日三眠夸得意。

章街隋岸欢游地。高拂楼台低映水。

楚王空待学风流,饿损宫腰终不似。

形式: 词牌: 玉楼春

爪茉莉.秋夜

每到秋来,转添甚况味。金风动、冷清清地。

残蝉噪晚,甚聒得、人心欲碎。

更休道、宋玉多悲,石人、也须下泪。

衾寒枕冷,夜迢迢、更无寐。深院静、月明风细。

巴巴望晓,怎生挨、更迢递。

料我儿、只在枕头根底,等人来、睡梦里。

形式: 词牌: 爪茉莉