在北题壁

彻夜西风撼破扉,萧条孤馆一灯微。

家山回首三千里,目断天南无雁飞。

形式: 七言绝句 押[微]韵

翻译

西北风呼呼地刮了一夜,把那扇破门摇动得不停地响;残旧简陋的旅馆里,我独自一人,对着微弱的灯光。
回首故国,相隔千山万水;我放眼南望,一直看到云天尽处,也见不到一只大雁在飞翔。

注释

扉:门。
家山:故乡、故国。
目断:指望断。
天南:指岭南。
亦泛指南方。

鉴赏

这首诗描绘了诗人身处异乡,夜晚独处于冷清的旅馆中,西风狂烈地摇动着门窗,营造出一种凄凉的氛围。他思念家乡,心驰千里之外,然而目光所及,只见天边无雁飞过,更增其孤独与思乡之情。诗人以"彻夜西风"和"孤馆灯微"为背景,通过"家山回首"和"无雁飞"的细节,表达了深深的离愁别绪,展现了北宋时期宫廷画家赵佶细腻的情感世界。

收录诗词(443)

赵佶(宋)

成就

不详

经历

宋徽宗,神宗11子,哲宗弟,是宋朝第八位皇帝。先后被封为遂宁王、端王。哲宗于公元1100年正月病死时无子,向皇后于同月立他为帝。第二年改年号为“建中靖国”。宋徽宗在位25年(1100年2月23日—1126年1月18日),国亡被俘受折磨而死,终年54岁,葬于永佑陵(今浙江省绍兴县东南35里处)。他自创一种书法字体被后人称之为“瘦金书”

  • 生卒年:公元1082年5月初5~1135年6月4日

相关古诗词

宴山亭.北行见杏花

裁剪冰绡,轻叠数重,淡著胭脂匀注。新样靓妆,艳溢香融,羞杀蕊珠宫女。易得凋零,更多少、无情风雨。愁苦。问院落凄凉,几番春暮。

凭寄离恨重重,这双燕,何曾会人言语。天遥地远,万水千山,知他故宫何处。怎不思量,除梦里、有时曾去。无据,和梦也新来不做。

形式: 词牌: 燕山亭

小重山

罗绮生香娇上春。金莲开陆海,艳都城。

宝舆回望翠峰青。东风鼓,吹下半天星。

万井贺升平。行歌花满路,月随人。

龙楼一点玉灯明。箫韶远,高宴在蓬瀛。

形式: 词牌: 小重山

月上海棠

孟婆且与我、做些方便。

形式: 词牌: 月上海棠

失调名

卷起珠帘。看是谁家妃子,收拾金奁。

形式: 押[盐]韵